分题雪霁望炉峰,《感怀诗》诗人感叹雪霁后的景色,以及对炉峰的凝视。诗中抒发了作者对自然景色的独特感悟与感叹。
译文:
雪霁上庭除,
炉峰势转孤。
略无烟作带,
独有影沈湖。
冷触归鸿急,
明凝落照俱。
□□□□□,
□□□□□。
诗意和赏析:
第一句描述了雪过天晴的场景,庭除了冰雪,一片清净明朗。
第二句以“炉峰”为主题,描绘了一个山峰孤立的形象。
第三句提醒炉峰没有任何浓烟、炊烟之类的附着物。
第四句用“影沈湖”来形容炉峰的倒影在湖水中的沉静、凝重。
第五句表达了寒冷交加飞归的鸿雁,回归时的疾飞和无情的寒冷。
第六句形容了明亮夺目的阳光和凝结的露水,互相辉映。
最后两句为修辞手法较高的句子,随意用“□”来表示,意味着一种难以形容的美好景物,可能是诗人遗失了原稿或者是一种意犹未尽的情感表达。
整首诗以自然景物为主题,通过描绘雪后的景色和炉峰的形象,表达了对自然景色的赞美和感慨。诗人巧妙地运用细致而富有意境的描写,将读者带入了一个清静、凝重的山水画面中,感受到了自然的美与力量。通过追寻诗中的意象和情感,读者可以感受到作者对自然景色的独特抒发和对生活的思考。
全诗拼音读音对照参考
fēn tí xuě jì wàng lú fēng
分题雪霁望炉峰
xuě jì shàng tíng chú, lú fēng shì zhuǎn gū.
雪霁上庭除,炉峰势转孤。
lüè wú yān zuò dài, dú yǒu yǐng shěn hú.
略无烟作带,独有影沈湖。
lěng chù guī hóng jí, míng níng luò zhào jù.
冷触归鸿急,明凝落照俱。
,.
□□□□□,□□□□□。
“略无烟作带”平仄韵脚
拼音:lüè wú yān zuò dài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰
网友评论
* “略无烟作带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“略无烟作带”出自李咸用的 《分题雪霁望炉峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。