“不堪惆怅异乡时”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李咸用

不堪惆怅异乡时”出自唐代李咸用的《题陈正字林亭》, 诗句共7个字。

晓烟轻翠拂帘飞,黄叶飘零弄所思。
正是低摧吾道日,不堪惆怅异乡时
家林蛇豕方群起,宫沼龟龙未有期。
赖有平原怜贱子,满亭山色惜吟诗。

诗句汉字解释

《题陈正字林亭》是唐代诗人李咸用创作的一首诗词。诗意表达了作者在异乡生活中对家乡的思念之情、对官场的失望和对山水之美的赞美。

晨曦之中,轻翠的烟雾拂过窗帘,仿佛在嘲弄着我的思绪。黄色的叶子在翩翩起舞,让我更加思念家乡。如今在异乡,我的理想正遭受着打击,令人无法忍受的伤感充斥着心头。家中的林木遭受蛇和猪的破坏,宫廷的沼泽中乌龟和龙亦不得善终。还好我有幸受到了平原的庇护,也能够在满亭的山色中尽情吟唱诗歌。

这首诗以描写自然景物的方式,表达了作者对家乡的思念和对官场世事的失望。诗中的烟雾、叶子和异乡的景色,通过对比表现出了作者内心的痛苦和迷茫。尽管在官场中受挫,但作者依然能够在平原中找到安慰,并通过吟咏山色来宣泄内心的情感。整首诗语言简练却意味深长,具有鲜明的情感色彩,展示了作者的才华和对家国情怀的诗意赞美。

全诗拼音读音对照参考


tí chén zhèng zì lín tíng
题陈正字林亭
xiǎo yān qīng cuì fú lián fēi, huáng yè piāo líng nòng suǒ sī.
晓烟轻翠拂帘飞,黄叶飘零弄所思。
zhèng shì dī cuī wú dào rì,
正是低摧吾道日,
bù kān chóu chàng yì xiāng shí.
不堪惆怅异乡时。
jiā lín shé shǐ fāng qún qǐ, gōng zhǎo guī lóng wèi yǒu qī.
家林蛇豕方群起,宫沼龟龙未有期。
lài yǒu píng yuán lián jiàn zi, mǎn tíng shān sè xī yín shī.
赖有平原怜贱子,满亭山色惜吟诗。

“不堪惆怅异乡时”平仄韵脚


拼音:bù kān chóu chàng yì xiāng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “不堪惆怅异乡时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪惆怅异乡时”出自李咸用的 《题陈正字林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。