“子期如可听”的意思及全诗出处和翻译赏析

子期如可听”出自唐代李峤的《琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ qī rú kě tīng,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

名士竹林隈,鸣琴宝匣开。
风前中散至,月下步兵来。
淮海多为室,梁岷旧作台。
子期如可听,山水响馀哀。


诗词类型:

《琴》李峤 翻译、赏析和诗意


诗词的中文译文如下:
在名士的竹林边,鸣琴的宝匣打开。
风中传来旋律,月下步兵向前走。
淮海多是居住之地,梁岷以前创作了太平台。
倘若子期能够倾听,山水将会韵律悲哀。

这首诗描绘了一个名士坐在竹林中,打开了琴匣开始演奏的场景。风吹过中传来了琴声,月下的步兵开始行动。诗中提到了淮海,它是一个有许多人居住的地方;梁岷创作的太平台也被提到了。最后,诗人希望子期能够倾听,因为他相信山水会传达出一种悲哀的韵律。

这首诗词通过描绘一个宁静的环境和美妙的音乐来表达作者对艺术和心灵的追求。名士坐在竹林中,打开琴匣,这象征着他追求和谐与美的心灵世界。风中传来的琴声和月下的步兵则象征了艺术所带来的愉悦和情感的自由流动。淮海和梁岷则展示了作者对历史和文化的关注。最后的希望子期能够倾听,表达了诗人对他人理解和欣赏自己作品的渴望。

整体上,这首诗描绘了诗人对音乐、艺术和情感的追求,以及对他人认可和理解的希望。它通过音乐、自然景观和历史文化元素的细腻描绘,展现了唐代诗人李峤独特的艺术风格和美学追求。

《琴》李峤 拼音读音参考


qín

míng shì zhú lín wēi, míng qín bǎo xiá kāi.
名士竹林隈,鸣琴宝匣开。
fēng qián zhōng sàn zhì, yuè xià bù bīng lái.
风前中散至,月下步兵来。
huái hǎi duō wèi shì, liáng mín jiù zuò tái.
淮海多为室,梁岷旧作台。
zǐ qī rú kě tīng, shān shuǐ xiǎng yú āi.
子期如可听,山水响馀哀。

“子期如可听”平仄韵脚


拼音:zǐ qī rú kě tīng

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论


李峤

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。