“丝垂杨柳当风软”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝垂杨柳当风软”出自唐代李咸用的《春日题陈正字林亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī chuí yáng liǔ dāng fēng ruǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

周回胜异似仙乡,稍减愁人日月长。
幕绕虚檐高岫色,镜临危槛小池光。
丝垂杨柳当风软,玉折含桃倚径香。
南北近来多少事,数声横笛怨斜阳。


诗词类型:故乡 亲友 思念

《春日题陈正字林亭》李咸用 翻译、赏析和诗意


春日题陈正字林亭

周回胜异似仙乡,
稍减愁人日月长。
幕绕虚檐高岫色,
镜临危槛小池光。
丝垂杨柳当风软,
玉折含桃倚径香。
南北近来多少事,
数声横笛怨斜阳。

译文:
春日题陈正字林亭

宛如仙境般的园林四周回环,景色胜过异域。
稍微减少了愁人的时间感,日月似乎变得更漫长。
幕帘环绕在虚檐上,高岫的色彩遥相呼应。
照在危槛上的镜子,小池的光影如同水中倒影。
丝线垂挂在风中的杨柳,柔软动人。
玉石的花枝里藏着桃花,垂靠在小径的芬芳。
近来南北之间发生了多少事情,有几声横笛哀怨地伴随斜阳而鸣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和情感,有着浓厚的山水之意。诗中描述的林亭园林景色如仙境般壮丽,给人带来愉悦的心情。作者通过描绘自然景物的美丽和变化,抒发了一种舒心的愉悦感。

诗中运用了许多意象来展现春日的美景,如周回胜异、檐上高岫色、危槛的倒影、杨柳的丝线等等。通过对细节的描绘,使整个诗歌具有画面感,生动而精致。

最后两句诗表达了作者的感叹和心情,南北近来发生了许多事情,似乎有些令人愁闷。伴随着斜阳落下,有几声横笛伴着怨意响起,使整首诗增加了些许忧伤和凄美的情感。

整首诗以自然景色为背景,描绘出了春天的美丽和变化,同时也传递出了作者的情感和思索。通过描绘诗中的景物,表达了作者对春天的热爱和对世事的感慨,展示了唐代诗人对自然和生活的敏感和独特的思考。

《春日题陈正字林亭》李咸用 拼音读音参考


chūn rì tí chén zhèng zì lín tíng
春日题陈正字林亭

zhōu huí shèng yì shì xiān xiāng, shāo jiǎn chóu rén rì yuè zhǎng.
周回胜异似仙乡,稍减愁人日月长。
mù rào xū yán gāo xiù sè,
幕绕虚檐高岫色,
jìng lín wēi kǎn xiǎo chí guāng.
镜临危槛小池光。
sī chuí yáng liǔ dāng fēng ruǎn, yù zhé hán táo yǐ jìng xiāng.
丝垂杨柳当风软,玉折含桃倚径香。
nán běi jìn lái duō shǎo shì, shù shēng héng dí yuàn xié yáng.
南北近来多少事,数声横笛怨斜阳。

“丝垂杨柳当风软”平仄韵脚


拼音:sī chuí yáng liǔ dāng fēng ruǎn

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十六铣  

网友评论