诗词《咏史诗·乌江》是唐代诗人胡曾创作的一首诗,描述了王势已衰败,兵败楚歌声起的景象。作者以乌江为背景,表达了对东吴再起兵的耻辱之感。下面是对这首诗的中文译文和赏析:
中文译文:
王势已倾,兵败楚歌声。
乌江上有船可渡,却感到耻辱地向东吴再起兵。
诗意:
这首诗通过描述王势已经衰败,兵败的情景,表达了诗人内心中的耻辱感。诗中乌江是一个象征,作者用乌江不缺船只来比喻自己的失败和耻辱,表示自己即使有重新起兵的机会,但却感到非常丢脸。
赏析:
这首诗描绘了一个充满失败与耻辱的场景,通过乌江的形象来表达诗人的内心感受。诗人揭示了自己对失败的反思和懊悔,尽管有重新起兵的机会,但却感到耻辱,似乎失去了再度崛起的信心。
整体上,这首诗以简洁的文字表达了胡曾对失败的自责和内疚之情。通过乌江的比喻,鲜明地表达了诗人的耻辱感,展示了他对自身身世的深刻思考。这首诗情感真挚,意境深远,给读者留下了思考失败与耻辱的重要性的空间。
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
zhēng dì tú wáng shì yǐ qīng, bā qiān bīng sàn chǔ gē shēng.
争帝图王势已倾,八千兵散楚歌声。
wū jiāng bú shì wú chuán dù, chǐ xiàng dōng wú zài qǐ bīng.
乌江不是无船渡,耻向东吴再起兵。
“八千兵散楚歌声”平仄韵脚
拼音:bā qiān bīng sàn chǔ gē shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “八千兵散楚歌声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八千兵散楚歌声”出自胡曾的 《咏史诗·乌江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。