咏史诗·苍梧
有虞龙驾不西还,
空委箫韶洞壑间。
无计得知陵寝处,
愁云长满九疑山。
中文译文:
咏史诗·苍梧
有虞王驾驭龙前往西方,却再也未归来,
只留下空空的箫声在洞壑间回荡。
毫无线索可以得知他的陵寝所在,
愁云笼罩着高耸的九疑山。
诗意和赏析:
这首诗是胡曾创作的一首咏史之作,以唐初有虞王的传说为背景。有虞王是中国神话传说中的第一位君王,据说他驾驭龙前往西方后再也未归来,只留下箫声在山洞间回荡。诗中表达了对有虞王的思念和对他下落的茫然无措感叹。作者以“愁云长满九疑山”来形容有虞王失踪后的情景,给人一种迷茫和落寞的感觉。
整首诗字里行间都充斥着浓厚的哀愁和迷惘之意。描述了有虞王不知所踪的悬念,以及诗人对此的无奈和愁思。此外,洞壑、箫韶、九疑山等描写手法也增加了文学意境,使整首诗更具有诗意和画面感。
总之,《咏史诗·苍梧》以简洁的文字表达了对有虞王失踪的思念和对未知的困惑,通过诗人的情感抒发,给读者带来一种深思和感伤之情。
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī cāng wú
咏史诗·苍梧
yǒu yú lóng jià bù xī hái, kōng wěi xiāo sháo dòng hè jiān.
有虞龙驾不西还,空委箫韶洞壑间。
wú jì dé zhī líng qǐn chù, chóu yún zhǎng mǎn jiǔ yí shān.
无计得知陵寝处,愁云长满九疑山。
“空委箫韶洞壑间”平仄韵脚
拼音:kōng wěi xiāo sháo dòng hè jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “空委箫韶洞壑间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空委箫韶洞壑间”出自胡曾的 《咏史诗·苍梧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。