“九天仙乐送琼浆”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   胡曾

九天仙乐送琼浆”出自唐代胡曾的《咏史诗》, 诗句共7个字。

阿母瑶池宴穆王,九天仙乐送琼浆
漫矜八骏行如电,归到人间国已亡。

诗句汉字解释

《咏史诗·瑶池》是唐代胡曾创作的一首诗词。这首诗描绘了穆王参加了阿母在瑶池举行的盛宴,听到了九天仙乐,喝到了琼浆,并且八匹神驹行驶迅速,但当穆王回到人世时,他的国家已经灭亡。

诗词的中文译文如下:
阿母瑶池举行宴会,穆王参加其中。
九天仙乐沐浴琼浆,品尝美酒。

八匹神驹快速行进,像闪电一样迅疾。
然而,当穆王回到人间时,他的国家已经灭亡。

这首诗词通过描绘瑶池的奇妙景色和超凡的盛宴,以及穆王的经历,表达了逝去的国家的悲痛和失落。胡曾巧妙地运用了描绘瑶池和穆王的对比,使诗词更具有冲击力和感染力。诗词中的瑶池象征着绝世的美好和令人羡慕的幸福,而穆王则象征着失去一切的困境和痛苦。整首诗词给人一种沉重的压抑感,使人深思国家兴衰和个人命运的无常。

这首诗词通过对历史的回顾,让人们在感叹时光流逝和命运无常的同时,也引发了人们对于珍惜现有的一切,努力追求美好的思考。胡曾以简洁而富有力量的语言,展示了他对于历史的思考和对于生命的感悟,使这首诗词成为了唐代文学中一颗璀璨的明珠。

全诗拼音读音对照参考


yǒng shǐ shī
咏史诗
ā mǔ yáo chí yàn mù wáng, jiǔ tiān xiān lè sòng qióng jiāng.
阿母瑶池宴穆王,九天仙乐送琼浆。
màn jīn bā jùn xíng rú diàn, guī dào rén jiān guó yǐ wáng.
漫矜八骏行如电,归到人间国已亡。

“九天仙乐送琼浆”平仄韵脚


拼音:jiǔ tiān xiān lè sòng qióng jiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “九天仙乐送琼浆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九天仙乐送琼浆”出自胡曾的 《咏史诗·瑶池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。