《咏史诗·朝歌》是唐代文学家胡曾创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长叹墨翟才华横溢却少情趣,
急管繁弦音乐激昂如寇仇。
如果能明白欣赏音乐的美妙,
即使要去朝歌也会愿意回头。
诗意:
这首诗以墨翟为象征,表达了对才华横溢的人但缺乏情趣的遗憾。诗人通过比喻,将音乐比作擂鼓之声,寓意着激昂的音乐能够引起内心的共鸣,如同对敌寇的仇恨一般。然后,诗人表达了对能够欣赏音乐之美的渴望,并表示即使要放弃前往朝歌的机会,也愿意留下来欣赏音乐。
赏析:
这首诗表达了诗人对于才华横溢的人却缺乏情趣的惋惜和不满。墨翟是一个富有才华但性格孤僻的人物,他的才华与诗人相似,因此诗人用墨翟来象征自己。急管繁弦的音乐显得非常激昂,它引发的共鸣如同对仇敌的愤怒一般,诗人用这样的比喻来表达对音乐的热爱和对缺乏情趣的人的不满。最后,诗人表示自己愿意放弃一切,留下来继续欣赏音乐之美。这首诗既抒发了对才华与情趣的思考,又展示了诗人对音乐的理解和热爱。
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
zhǎng jiē mò dí shǎo fēng liú, jí guǎn fán xián shì kòu chóu.
长嗟墨翟少风流,急管繁弦似寇仇。
ruò jiě wén sháo zhī ròu wèi, zhāo gē yù dào kěn huí tóu.
若解闻韶知肉味,朝歌欲到肯回头。
“长嗟墨翟少风流”平仄韵脚
拼音:zhǎng jiē mò dí shǎo fēng liú
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “长嗟墨翟少风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长嗟墨翟少风流”出自胡曾的 《咏史诗·朝歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。