咏史诗·荥阳
汉祖东征屈未伸,
荥阳失律纪生焚。
当时天下方龙战,
谁为将军作诔文。
译文:
荥阳在汉朝时期,因为汉祖东征的失败而倍受屈辱,国家纪律被破坏,百姓们的生活被摧毁。当时整个天下都在龙战,但是谁能为将军写一篇挽联呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了汉祖东征荥阳的情景,以及荥阳失律的结果。汉祖东征荥阳未能取得胜利,导致荥阳的破坏,让人感到屈辱和痛苦。诗中表达了作者对于战争带来的破坏和苦难的忧虑和思考,以及对于将领在战争中的角色和责任的关注。
整个天下都在龙战,象征着整个国家都被卷入了战争的旋涡中,战事紧张激烈,局势紧迫。然而,诗中提出了一个问题,那就是谁能为将军写一篇挽联呢?这个问题暗示了将领在战争中的孤独和困境,以及他们所面临的责任和挑战。诗人通过这个问题,暗示了将军需要得到人们的认可和理解,他们也需要在艰难的战争中得到支持和鼓励。
这首诗通过描绘历史上的一段往事,凸显了胡曾对于战争和历史的思考和反思。诗人通过这首诗,让人们不仅回顾了历史的痛苦和悲剧,也提醒人们在当今社会中要珍惜和维护和平,同时对于那些在战争中奋斗的将领们给予关注和尊重。
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
hàn zǔ dōng zhēng qū wèi shēn, xíng yáng shī lǜ jì shēng fén.
汉祖东征屈未伸,荥阳失律纪生焚。
dāng shí tiān xià fāng lóng zhàn, shuí wèi jiāng jūn zuò lěi wén.
当时天下方龙战,谁为将军作诔文。
“谁为将军作诔文”平仄韵脚
拼音:shuí wèi jiāng jūn zuò lěi wén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物
网友评论
* “谁为将军作诔文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为将军作诔文”出自胡曾的 《咏史诗·荥阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。