夹谷莺啼三月天,
野花芳草整相鲜。
来时不见侏儒死,
空笑齐人失措年。
诗词中文译文:
在夹谷,黄莺在三月的天空中啼叫,
野花和香草使得这个地方更加美丽。
来到这里以后,却没有看到侏儒死去,
反而看到了齐国人民的迷失困惑。
诗意和赏析:
这首诗以咏史的方式描绘了夹谷的景色和人物。夹谷是一个山峡,黄莺在这里啼叫,野花和香草也在这里盛开,使得整个夹谷充满了春天的气息。作者用这样的描写,展示了夹谷的美丽和生机。
然而,在这美景之中,作者又提到了侏儒和齐人。侏儒是指身材矮小的人,而齐人则指的是齐国的人民。诗中提到,来到夹谷的时候,侏儒并没有死去,却看到了齐人的迷失和困惑。作者通过这样的对比,表达了他对齐国的失落和迷惘的关注和担忧。诗中的“空笑齐人失措年”抒发了作者对国家困境的愤怒和无奈。
整首诗通过对景物和人物的描绘,传达了作者对齐国历史上的一段困顿时期的观察和思考,以及对国家未来发展的忧虑。
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
jiā gǔ yīng tí sān yuè tiān, yě huā fāng cǎo zhěng xiāng xiān.
夹谷莺啼三月天,野花芳草整相鲜。
lái shí bú jiàn zhū rú sǐ, kōng xiào qí rén shī cuò nián.
来时不见侏儒死,空笑齐人失措年。
“空笑齐人失措年”平仄韵脚
拼音:kōng xiào qí rén shī cuò nián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “空笑齐人失措年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空笑齐人失措年”出自胡曾的 《咏史诗·夹谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。