《金》
南楚标前贡,
西秦识旧城。
祭天封汉岭,
掷地警孙声。
向日披沙净,
含风振铎鸣。
方同杨伯起,
独有四知名。
译文:
南楚的使者向朝廷进献珍宝,
西秦的官员认识这座古城。
举行祭天仪式,封禅于汉山,
掷地有声地宣告警示。
太阳照射下的金银器皿闪耀亮丽,
吹拂的风声激动地敲响铜铃。
和杨伯同时崛起,
这四位知名人物独具特色。
诗意:
这首诗描绘了古代南楚和西秦两个地方的特色和人物,展示了他们的传统和才能。诗中通过描绘南楚进贡和西秦了解古城的情景,凸显了两地的繁荣和文化底蕴。同时,诗人也表达了对于宗祀和预警的重视,以及对于美好事物和杰出人物的赞美。
赏析:
这首诗以简练的语言描写了南楚和西秦两个地方的景观和人物,情感真挚而深沉。诗人通过用词精炼、形象生动的手法,让读者能够真实感受到南楚和西秦的风貌和声音。尤其是描绘太阳照射下的金银和吹拂的风声,为整首诗增添了视觉和听觉上的魅力。通过对杨伯的提及,诗人将四位知名人物与主题融为一体,既表达了对他们的赞美,也强调了他们在当时社会中的重要性。整首诗精炼而凝练,意境优美,展示了李峤深厚的文化修养和写作技巧。
全诗拼音读音对照参考
jīn
金
nán chǔ biāo qián gòng, xī qín shí jiù chéng.
南楚标前贡,西秦识旧城。
jì tiān fēng hàn lǐng, zhì dì jǐng sūn shēng.
祭天封汉岭,掷地警孙声。
xiàng rì pī shā jìng, hán fēng zhèn duó míng.
向日披沙净,含风振铎鸣。
fāng tóng yáng bó qǐ, dú yǒu sì zhī míng.
方同杨伯起,独有四知名。
“向日披沙净”平仄韵脚
拼音:xiàng rì pī shā jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “向日披沙净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向日披沙净”出自李峤的 《金》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。