采莲篇
方干
采莲女儿避残热,
隔夜相期侵早发。
指剥春葱腕似雪,
画桡轻拨蒲根月。
兰舟尺速有输赢,
先到河湾赌何物。
才到河湾分首去,
散在花间不知处。
诗词中文译文:
采莲的姑娘避开炎热时刻,
次日早晨相约一同出发。
掌心剥开的春葱白如雪,
船桨轻轻拨动荷根月。
兰舟疾速,胜负扑朔迷离,
率先抵达河湾,赌什么呢?
刚到河湾,分离而去,
散落在花丛,不知所踪。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一群采莲的女孩子在清晨出发,他们用白如雪的掌心剥开春葱,轻拨画桡,驾着兰舟前行。诗中的河湾是一个赌博的场所,充满了竞争和未知的胜负。整首诗表达了一种清新、欢乐的氛围,蓬勃的青春活力和对未知未来的好奇与期待。诗人通过描绘采莲的景象,表达了对生活的留恋和对未来的憧憬。诗中的花间也是象征着生活的不可预测性和美好的可能性。整首诗抓住了瞬间的美,展现了诗人独特的观察力和细腻的表达能力。
全诗拼音读音对照参考
cǎi lián
采莲
cǎi lián nǚ ér bì cán rè, gé yè xiāng qī qīn zǎo fā.
采莲女儿避残热,隔夜相期侵早发。
zhǐ bō chūn cōng wàn sì xuě,
指剥春葱腕似雪,
huà ráo qīng bō pú gēn yuè.
画桡轻拨蒲根月。
lán zhōu chǐ sù yǒu shū yíng, xiān dào hé wān dǔ hé wù.
兰舟尺速有输赢,先到河湾赌何物。
cái dào hé wān fēn shǒu qù, sàn zài huā jiān bù zhī chù.
才到河湾分首去,散在花间不知处。
“先到河湾赌何物”平仄韵脚
拼音:xiān dào hé wān dǔ hé wù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物
网友评论
* “先到河湾赌何物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先到河湾赌何物”出自方干的 《采莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。