《送姚舒下第游蜀》原文:
蜀路何迢递,怜君独去游。
风烟连北虏,山水似东瓯。
九折盘荒坂,重江绕汉州。
临邛一壶酒,能遣长卿愁。
中文译文:
蜀路曲折又崎岖,可怜你独自离去游玩。
风烟连绵朝北方的虏国,山水景色仿佛是东瓯的美景。
九折盘山的险峻山坡,大江蜿蜒绕过汉州。
在临邛,只需一壶美酒,就能消除你的忧愁。
诗意和赏析:
这首诗描写了作者向姚舒送别的情景。诗中通过对蜀道、风景的描绘,表达了对姚舒离去的惋惜之情。蜀路弯曲崎岖,表明了旅途的艰辛和繁复,而作者怜惜地描述了姚舒独自前往游玩的心境。风烟连绵、山水美景则描绘出蜀地的壮丽和姿态,将蜀地与东瓯相比。九折盘山的险峻山坡和江水回绕的汉州,则展现了蜀地的崎岖和纵横。最后,作者提到在临邛,只需要一壶美酒,就能消除长卿的愁苦。这里的长卿指代姚舒。通过临邛一壶酒这一形象的描写,诗人表达出对姚舒的关怀和祝福。整首诗表达了作者对离别的思念和祝福,同时也展现了蜀地的独特魅力。
全诗拼音读音对照参考
sòng yáo shū xià dì yóu shǔ
送姚舒下第游蜀
shǔ lù hé tiáo dì, lián jūn dú qù yóu.
蜀路何迢递,怜君独去游。
fēng yān lián běi lǔ, shān shuǐ shì dōng ōu.
风烟连北虏,山水似东瓯。
jiǔ zhé pán huāng bǎn, zhòng jiāng rào hàn zhōu.
九折盘荒坂,重江绕汉州。
lín qióng yī hú jiǔ, néng qiǎn zhǎng qīng chóu.
临邛一壶酒,能遣长卿愁。
“山水似东瓯”平仄韵脚
拼音:shān shuǐ shì dōng ōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “山水似东瓯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山水似东瓯”出自方干的 《送姚舒下第游蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。