诗词《君不来》描述了诗人长时间等待君主而君主未至的无奈和失望之情。诗人触景生情,没落的花儿虽然还未零落,但诗人的心绪却已经纷纷起伏。他已经久居他乡,没有人来见他,新鸟的歌声也无处可闻。他的船随着水流一直航行,他的路经过了茫茫万山。夜晚的月亮升起,带来了愁苦和期望,这孤独的光芒必定会照耀着他期待的君主。
诗词的中文译文如下:
闲花未零落,
心绪已纷纷。
久客无人见,
新禽何处闻。
舟随一水远,
路出万山分。
夜月生愁望,
孤光必照君。
这首诗词表达了诗人对君主的思念和期待。诗中的意象描绘了诗人所处的孤独和无望的状态,他已经久居他乡,没有人与他相见,没有新鸟的歌声可以听到。诗人通过描述他旅途的艰辛和长途跋涉的景象,增强了诗词的悲情和深情。夜晚的月亮象征着寂寞和孤独,诗人在这寂寞中期待着君主的到来,他坚信君主会照耀他的长夜。
整首诗词以简练的语言表达了诗人内心深处的挣扎和期待。通过运用自然景象来表达情感,诗人成功地把自己的感受和心境描绘出来。诗词中流露出的情感,使读者可以感受到诗人的孤独和渴望,也增加了读者对待唐代此题材的赏析体验。
jūn bù lái
君不来
xián huā wèi líng luò, xīn xù yǐ fēn fēn.
闲花未零落,心绪已纷纷。
jiǔ kè wú rén jiàn, xīn qín hé chǔ wén.
久客无人见,新禽何处闻。
zhōu suí yī shuǐ yuǎn, lù chū wàn shān fēn.
舟随一水远,路出万山分。
yè yuè shēng chóu wàng, gū guāng bì zhào jūn.
夜月生愁望,孤光必照君。
拼音:yè yuè shēng chóu wàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾