《经周处士故居》是唐代方干的一首诗,表达了诗人在处士周处士故居的溪边,听到鸟儿的啼声,看到山蔬和嫩草的生长,却仍然为君的不平而愁怀的情感。
这首诗的中文译文大致是:
愁吟与独行,何事不伤情。
久立钓鱼处,唯闻啼鸟声。
山蔬和草嫩,海树入篱生。
吾在兹溪上,怀君恨不平。
诗意时而忧愁,时而孤独,诗人思考着什么事情都会伤害到他的情感。诗人长时间站在那钓鱼的地方,唯一听到的只有鸟儿的啼声。山蔬和嫩草的生长像海树般入篱,展现出生机勃勃的景象。诗人身处这个溪边,却因为心怀对君的不平而感到懊恼。这首诗词通过对大自然景色的描绘,表达了诗人对于失意和不平的感叹之情。
全诗拼音读音对照参考
jīng zhōu chǔ shì gù jū
经周处士故居
chóu yín yǔ dú xíng, hé shì bù shāng qíng.
愁吟与独行,何事不伤情。
jiǔ lì diào yú chù, wéi wén tí niǎo shēng.
久立钓鱼处,唯闻啼鸟声。
shān shū hé cǎo nèn, hǎi shù rù lí shēng.
山蔬和草嫩,海树入篱生。
wú zài zī xī shàng, huái jūn hèn bù píng.
吾在兹溪上,怀君恨不平。
“怀君恨不平”平仄韵脚
拼音:huái jūn hèn bù píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “怀君恨不平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀君恨不平”出自方干的 《经周处士故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。