“寒溪怨气深”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   方干

寒溪怨气深”出自唐代方干的《贻钱塘县路明府》, 诗句共5个字。

志业不得力,到今犹苦吟。
吟成五字句,用破一生心。
世路屈声远,寒溪怨气深
前贤多晚达,莫怕鬓霜侵。

诗句汉字解释

贻钱塘县路明府

志业不得力,到今犹苦吟。
吟成五字句,用破一生心。
世路屈声远,寒溪怨气深。
前贤多晚达,莫怕鬓霜侵。

诗词中文译文:

送给钱塘县的明府

志向和事业一直未能如愿,直到今天仍然苦苦吟唱。
吟唱出的五字句,用尽了一生的心血。
世道曲折,声音渐远,寒溪中流淌着深深的怨气。
前辈们大多数都是晚年才获得成功,不要怕岁月的痕迹侵蚀。

诗意和赏析:

这首诗词表达了诗人方干在人生道路上的迷茫和苦恼。诗中写道,诗人的志业一直无法实现,到现在还在苦苦吟唱。他用五字句的形式来表达自己的心声,用尽了一生的心血。世事变幻莫测,前辈们的成功往往是在晚年才获得的,所以诗人告诫自己不要害怕岁月的痕迹侵蚀,要坚守自己的理想。

诗中通过描绘寒溪怨气深、世路屈声远的景象,凸显了诗人内心的愁苦和困惑。诗人感叹自己的志业不得力,前途未卜,但他并不气馁,反而更坚定地吟唱着,用诗歌来宣泄和表达自己的心声。

这首诗词情感真挚,表达了诗人坚韧不拔的精神。面对自己的困境,诗人并没有放弃,而是继续努力并给自己鼓励,告诫自己不要怕困难和岁月的流逝,要坚持追求自己的目标。这种乐观向上的态度给人以鼓舞和启示,诗词中的含义也超越了个人,具有普遍的意义。

全诗拼音读音对照参考


yí qián táng xiàn lù míng fǔ
贻钱塘县路明府
zhì yè bù dé lì, dào jīn yóu kǔ yín.
志业不得力,到今犹苦吟。
yín chéng wǔ zì jù, yòng pò yī shēng xīn.
吟成五字句,用破一生心。
shì lù qū shēng yuǎn, hán xī yuàn qì shēn.
世路屈声远,寒溪怨气深。
qián xián duō wǎn dá, mò pà bìn shuāng qīn.
前贤多晚达,莫怕鬓霜侵。

“寒溪怨气深”平仄韵脚


拼音:hán xī yuàn qì shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


* “寒溪怨气深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒溪怨气深”出自方干的 《贻钱塘县路明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方干简介

方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。