诗词:《听新蝉寄张昼》
作者:方干
细声频断续,
审听亦难分。
仿佛应移处,
从容却不闻。
兰栖朝咽露,
树隐暝吟云。
莫遣乡愁起,
吾怀只是君。
中文译文:
细细的声音时断时续,
仔细听也难以辨别。
仿佛应该移动位置,
却从容不闻。
兰花凌晨含露,
树木隐匿在暮色中吟唱云。
请不要让乡愁起,
我的心中只有你。
诗意:
这首诗以“听新蝉”的方式,通过细腻、含蓄的语言表达了诗人对心爱之人的思念之情。诗人将蝉鸣比作心爱之人的声音,蝉声时断时续,仿佛跟随者诗人的步伐,但终究无法确定声音的准确位置,如同诗人对心爱之人的思念,难以捕捉,却又时刻存在。
诗人借助景物描绘,将兰花和树木隐没在早晚的光线中,唤起读者对优美的自然景色的联想,并通过对比传达了作者内心的孤寂与寂静之感。最后两句表达了作者对心爱之人的深情,请求对方不要让乡愁产生,因为作者心中只有心爱之人,只有心爱之人才能填满他的思念和心愿。
赏析:
这首诗运用了意象与比喻的手法,通过对蝉声、兰花、树木等景物的描绘,极富想象力和审美意境。诗人的情感细腻而真挚,表达了对心爱之人的绵绵思念。
整首诗流畅自然,语言简练、含蓄,并融入了对自然景色的描写,使诗情与自然景色相互映衬,给读者带来了一种超越现实的艺术享受。
tīng xīn chán jì zhāng zhòu
听新蝉寄张昼
xì shēng pín duàn xù, shěn tīng yì nán fēn.
细声频断续,审听亦难分。
fǎng fú yīng yí chù, cóng róng què bù wén.
仿佛应移处,从容却不闻。
lán qī cháo yàn lù, shù yǐn míng yín yún.
兰栖朝咽露,树隐暝吟云。
mò qiǎn xiāng chóu qǐ, wú huái zhǐ shì jūn.
莫遣乡愁起,吾怀只是君。
拼音:lán qī cháo yàn lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇