中文译文:送姚舒下第游蜀
蜀路崎岖蜿蜒,我怜惜君独自游。风雾笼罩着北方的敌人,山水景色宛如东瓯美丽。九次折弯曲的险坡,重重江河环绕着汉州。在临邛,请享用一壶酒,以消去长卿的忧愁。
诗意:此诗表达了作者对姚舒前往蜀地的关切和祝愿。蜀地山高水险,但美丽壮观。姚舒的旅途,虽有艰难,但组成了一幅美丽的画卷。作者请姚舒在邛州停下来,共享一壶美酒,以疏解他的忧愁。
赏析:作者运用了形象生动的描述,将蜀地的风景描绘得如诗如画。蜀路曲折,山水奇特,呈现出一种壮美的景象。姚舒独自旅行,面对蜀地的艰险和艳丽,给人一种孤独而又壮丽的感觉。作者以送别之姿,送上一壶酒,寄托了对姚舒的祝福。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了蜀地的美景和旅人的情感,意境深远,引人入胜。
sòng yáo shū xià dì yóu shǔ
送姚舒下第游蜀
shǔ lù hé tiáo dì, lián jūn dú qù yóu.
蜀路何迢递,怜君独去游。
fēng yān lián běi lǔ, shān shuǐ shì dōng ōu.
风烟连北虏,山水似东瓯。
jiǔ zhé pán huāng bǎn, zhòng jiāng rào hàn zhōu.
九折盘荒坂,重江绕汉州。
lín qióng yī hú jiǔ, néng qiǎn zhǎng qīng chóu.
临邛一壶酒,能遣长卿愁。
拼音:shǔ lù hé tiáo dì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁