译文:镜湖西岛闲居
寒山压在心头看,这个地方是家林。
梁燕窥视春日醉,岩猿学夜晚吟。
云彩连绵平地升起,月亮向白波沉沦。
仍然能听见钟声角吹,栖身之处宁静深。
世人若不能容忍,我自愿放纵天懒。
落叶由风刷落,香粳由水蒸煮。
花开连绵雾笼罩,雪夜里听隔湖钟声。
身外没有任何能力事业,头上宜白此峰。
诗意:该诗描述了作者在镜湖西岛上的闲居生活。寒山的存在和家林一样重要,梁燕窥视春天陶醉,岩猿在夜晚学唱吟。云彩升起,月亮沉落,钟声不绝于耳,宁静的栖身之所。尽管世人可能不能理解,作者仍然坦然自得。落叶随风飘落,香粳由水蒸煮。花开时笼罩在雾中,雪夜听着隔湖的钟声。作者认为,他的头上应该是白发,因为他已经超越了纷纷扰扰的世事。
赏析:这首诗借着描绘镜湖西岛的景物和自己的情感生活,传达了一种宁静自得与超脱尘世的心态。作者通过隐居于湖畔,与自然融合,追求内心深处的宁静和自由。诗中运用了寒山、梁燕、岩猿等自然景物,以及落叶、香粳、花雾、雪夜钟声等景象,形成了一幅幽静的画面。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对繁华世界的超越和对内心平静的追求。整首诗以清丽的词句,表达了人与自然的和谐与安逸,体现了唐代诗歌“山水田园之意境”。诗中有着深刻而纯净的内心感受,给人以宁静、远离尘嚣的愉悦感觉。
全诗拼音读音对照参考
jìng zhōng bié yè èr shǒu yī zuò jìng hú xī dǎo xián jū
镜中别业二首(一作镜湖西岛闲居)
hán shān yā jìng xīn, cǐ chù shì jiā lín.
寒山压镜心,此处是家林。
liáng yàn kuī chūn zuì, yán yuán xué yè yín.
梁燕窥春醉,岩猿学夜吟。
yún lián píng dì qǐ, yuè xiàng bái bō shěn.
云连平地起,月向白波沈。
yóu zì wén zhōng jiǎo, qī shēn kě zài shēn.
犹自闻钟角,栖身可在深。
shì rén rú bù róng, wú zì zòng tiān yōng.
世人如不容,吾自纵天慵。
luò yè píng fēng sǎo, xiāng jīng qiàn shuǐ chōng.
落叶凭风扫,香粳倩水舂。
huā qī lián guō wù, xuě yè gé hú zhōng.
花期连郭雾,雪夜隔湖钟。
shēn wài wú néng shì, tóu yí bái cǐ fēng.
身外无能事,头宜白此峰。
“寒山压镜心”平仄韵脚
拼音:hán shān yā jìng xīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论