译文:《陈式水墨山水》
造化本有神功力,取得了恰到好处的平衡。
溪水如同冰块融化之后发出声响,山峦像是被火烧过一样有迹象。
作者的笔意仿佛雪白的胡须垂下,支撑着脸颊上的烟火和汗水。
在你之后的世间,人们应该会明白取得名望的困难。
诗意:这首诗描绘了一幅山水画的景象,并刻画了作者达成画意的功夫。诗中通过对溪水冰化的声音和山峦像被火烧过一样的形象的描写,传递了作者对自然景观细腻的观察和表达感受的能力。通过把作者的创作态度比喻为雪髯和支颐烟汗,诗中也透露了作者笔下描绘山水的专注和努力。最后两句表达了艺术创作的辛苦和得名望的困难。
赏析:这首诗通过对山水画的描绘,展示了作者对自然景象的敏感和表达能力。诗中运用了对比的手法,通过溪水和山峦的描绘,展现了作者抓住了自然景物的特点和变化。同时,通过将自己的创作态度比喻为雪髯和烟汗,表达了作者对艺术创作的专注和付出,以及得名望的困难。整首诗表达了作者对艺术的追求和对艺术家创作之路的理解。
全诗拼音读音对照参考
chén shì shuǐ mò shān shuǐ
陈式水墨山水
zào huà yǒu gōng lì, píng fēn guī bǐ duān.
造化有功力,平分归笔端。
xī rú bīng hòu tīng, shān shì shāo lái kàn.
溪如冰后听,山似烧来看。
lì yì xuě rán chū, zhī yí yān hàn gàn.
立意雪髯出,支颐烟汗干。
shì jiān cóng ěr hòu, yīng jué zhì míng nán.
世间从尔后,应觉致名难。
“溪如冰后听”平仄韵脚
拼音:xī rú bīng hòu tīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “溪如冰后听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪如冰后听”出自方干的 《陈式水墨山水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。