“吟看不忍休”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   方干

吟看不忍休”出自唐代方干的《中秋月》, 诗句共5个字。

凉霄烟霭外,三五玉蟾秋。
列野星辰正,当空鬼魅愁。
泉澄寒魄莹,露滴冷光浮。
未折青青桂,吟看不忍休

诗句汉字解释

中秋月
方干

凉霄烟霭外,
三五玉蟾秋。
列野星辰正,
当空鬼魅愁。
泉澄寒魄莹,
露滴冷光浮。
未折青青桂,
吟看不忍休。

【中文译文】
凉爽的秋露散落在烟霭之外,
几颗玉蟾正悬挂在天空中。
星星列队闪耀着,
鬼魅们仍然忧心忡忡。
清泉的寒气凝结成晶莹的魄,
露水滴落,寒光闪烁。
青青的桂花还没有被采摘,
我站在这里吟诵,看着,不忍离去。

【诗意与赏析】
这首诗以中秋之夜月圆为题材,描绘了一个秋夜的景象。诗人以简练的语言,表达了对美丽景色的珍惜之情。凉霄烟霭外,玉蟾悬挂,指的是秋天的天空清澈湛蓝,明亮如玉的月光悬挂其中。列野星辰正,当空鬼魅愁,描述了夜空星星熠熠生辉,但鬼魅们的忧愁却蔓延其中,这可能是诗人想象的元素,加深了整首诗的神秘感。泉澄寒魄莹,露滴冷光浮,描写了秋夜的露水晶莹剔透,寒光闪烁的美景。未折青青桂,吟看不忍休,表达了诗人欣赏美景时的心情,不忍离去的感叹。整首诗以简洁明快的语言描写了中秋夜的美景,情感真挚,意境清新,给读者留下了美好的印象。

全诗拼音读音对照参考


zhōng qiū yuè
中秋月
liáng xiāo yān ǎi wài, sān wǔ yù chán qiū.
凉霄烟霭外,三五玉蟾秋。
liè yě xīng chén zhèng, dāng kōng guǐ mèi chóu.
列野星辰正,当空鬼魅愁。
quán chéng hán pò yíng, lù dī lěng guāng fú.
泉澄寒魄莹,露滴冷光浮。
wèi zhé qīng qīng guì, yín kàn bù rěn xiū.
未折青青桂,吟看不忍休。

“吟看不忍休”平仄韵脚


拼音:yín kàn bù rěn xiū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “吟看不忍休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟看不忍休”出自方干的 《中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方干简介

方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。