译文:
江阴霍明府走向远方,
船只崭新,漂浸在郭苇和蘋蓉之中。
树成行,倚立在巢滩上的鹤,
乡里有许多钓浦的居民。
彩虹将阳羡与雨分开,
波浪将广陵之春隔绝。
你告别了三年的官位,
琴书以外的事情将使你贫困。
诗意:
这首诗是方干送别江阴的霍明府的,诗人描绘了江阴细致的自然景色,并对霍明府这位官员感到惋惜,也表达了自己对他的好友的珍重之情。
赏析:
这首诗在形式上是五言绝句,平淡而自然地描绘了江阴的景色。诗中使用了一些描写手法,如“船只崭新,浸郭苇兼蘋”,通过细腻的描写让读者感受到了江阴河道的景色;“树列巢滩鹤”,描绘了巢滩上站立的一排鹤;“虹分阳羡雨,浪隔广陵春”,通过自然景色的描述,表达了作者对离去的霍明府的感伤之情。整首诗通过细致的描绘展现了作者对江阴景色的热爱和对友人离去的不舍之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng jiāng yīn huò míng fǔ zhī rèn
送江阴霍明府之任
yáo yáo qù gě xīn, jìn guō wěi jiān píng. shù liè cháo tān hè, xiāng duō diào pǔ rén.
遥遥去舸新,浸郭苇兼蘋.树列巢滩鹤,乡多钓浦人。
hóng fēn yáng xiàn yǔ, làng gé guǎng líng chūn.
虹分阳羡雨,浪隔广陵春。
zhī jìng sān nián zhì, qín shū wài shì pín.
知竟三年秩,琴书外是贫。
“树列巢滩鹤”平仄韵脚
拼音:shù liè cháo tān hè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “树列巢滩鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树列巢滩鹤”出自方干的 《送江阴霍明府之任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。