《送友及第归浙东》是唐代方干创作的一首诗词。南行意味着远离京都,方干送别友人归浙江东部,表达了离别之情。
译文:
朝阳初升,我南行无伴侣,
秋天的雁飞过寒云。
乡村的景色令人喜悦,
乡间的人都知道这个名字。
途中吴山的路断了,
浙江的水分成两块。
我习惯于在这个地方登高远眺,
今天,我用真情送你离开。
这首诗词描绘了方干送别友人的场景,表达了诗人的离愁别绪和对朋友的依恋之情。诗中描绘了秋雁飞过寒云的景象,表达了离别的忧愁和孤独感。诗人还描绘了乡间的乐趣及在此地登临的习惯,展示了自然山水的美景和人情味。通过描绘山水和乡村的景色,诗人呈现出对友人的深情和惜别之情。这首诗既表达了友情的深厚,又融入了对自然山水的赞美,展示了方干散发出的恬静和闲适。
全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu jí dì guī zhè dōng
送友及第归浙东
nán xíng wú sú lǚ, qiū yàn yǔ hán yún.
南行无俗侣,秋雁与寒云。
yě qù zì duō qiè, xiāng míng rén gòng wén.
野趣自多惬,乡名人共闻。
wú shān zhōng lù duàn, zhè shuǐ bàn jiāng fēn.
吴山中路断,浙水半江分。
cǐ dì dēng lín guàn, shū qíng yī sòng jūn.
此地登临惯,摅情一送君。
“此地登临惯”平仄韵脚
拼音:cǐ dì dēng lín guàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “此地登临惯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此地登临惯”出自方干的 《送友及第归浙东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。