诗词中文译文:
《路支使小池》
窄小的路和偶然的塑造,
就像将一个方寸比作大海。
一泓春水没有太多的波浪,
几颗星星在晴朗的天空中。
夜半时分露水满满,
打开匣子中那只金镜。
主人经常来这里钓鱼,
虽然已经醉醺醺还未醒。
诗意和赏析:
这首诗描述了一片狭小而偶然的景色,以此抒发诗人的情怀。作者以小池子喻指狭小的路,表达了人生的有限和塑造的偶然性。虽然小池子像方寸一样微小,但却折射出浩瀚的大海之像。诗中所提到的春水平静无浪和晴天中的星星,画面简洁而纯粹,表达了恬静和宁谧的氛围。
最后两句描述了夜晚的景象,有露水满盈之景,匣中金镜被打开。诗人以此来形容主人常到这里钓鱼,给这个景点增加了一丝神秘感和悠闲的氛围。最后一句则表示,即使主人已经喝醉了,也仍然爱来这里,不愿离去。这表达了一种对自然和宁静生活的追求,以及对自由和悠闲的向往。
总体来说,这首诗选取了狭小的景点,以景物来寄托情感和人生的思考,表达了对自然和宁静生活的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
lù zhī shǐ xiǎo chí
路支使小池
guǎng xiá ǒu rán fēi zhì dìng, yóu jiāng fāng cùn xiàng cāng míng.
广狭偶然非制定,犹将方寸像沧溟。
yī hóng chūn shuǐ wú duō làng,
一泓春水无多浪,
shù chǐ qíng tiān jǐ gè xīng.
数尺晴天几个星。
lù mǎn yù pán dāng bàn yè, xiá kāi jīn jìng zài zhōng tíng.
露满玉盘当半夜,匣开金镜在中庭。
zhǔ rén chuí diào cháng lái cǐ, suī bǎ yú gān zuì wèi xǐng.
主人垂钓常来此,虽把鱼竿醉未醒。
“露满玉盘当半夜”平仄韵脚
拼音:lù mǎn yù pán dāng bàn yè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论