诗词的中文译文如下:
《归睦州中路寄侯郎中》
颜巷萧条知命后,
膺门感激受恩初。
却容鹤发还蜗舍,
犹梦渔竿从隼旟。
新定暮云吞故国,
会稽春草入贫居。
乡中自古为儒者,
谁得公侯降尺书。
诗意和赏析:
这首诗写了诗人方干的归乡心情。诗人回到了幕府旧地,颜巷已经荒芜。他对命运的感激和知命的心态感受深刻。他把自己比作鹤发,却宁愿回到简陋的住处,好像梦见自己持着渔竿坐在高处。
诗中的"新定暮云吞故国",表达了诗人对故国的思念和回归的喜悦。"会稽春草入贫居"表达了诗人回到家乡的喜悦,感叹乡间的春草。最后两句"乡中自古为儒者,谁得公侯降尺书"是诗人对家乡儒学的传统的感叹,希望能有一个公侯给予自己一封尺书。
整首诗写出了诗人对归乡的欣喜和对故国的思念,同时也表达了对传统和儒学的热爱和希望。
全诗拼音读音对照参考
guī mù zhōu zhōng lù jì hóu láng zhōng
归睦州中路寄侯郎中
yán xiàng xiāo tiáo zhī mìng hòu, yīng mén gǎn jī shòu ēn chū.
颜巷萧条知命后,膺门感激受恩初。
què róng hè fà hái wō shě,
却容鹤发还蜗舍,
yóu mèng yú gān cóng sǔn yú.
犹梦渔竿从隼旟。
xīn dìng mù yún tūn gù guó, kuài jī chūn cǎo rù pín jū.
新定暮云吞故国,会稽春草入贫居。
xiāng zhōng zì gǔ wèi rú zhě, shuí dé gōng hóu jiàng chǐ shū.
乡中自古为儒者,谁得公侯降尺书。
“谁得公侯降尺书”平仄韵脚
拼音:shuí dé gōng hóu jiàng chǐ shū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “谁得公侯降尺书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁得公侯降尺书”出自方干的 《归睦州中路寄侯郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。