陪郎中李夜宴的时候,世界进入了星夜,漏水的声音稀少。琵琶的弦音催促了千般话语,宴会上的鹦鹉杯四处飞舞。大家纷纷邀请宴会上的美女歌唱,高烧的红蜡照亮了朱红的衣袍。人们在人间能够享受到如此繁华的盛宴,何必去像渔夫一样,守在钓钩旁边。
中文译文:
陪着李夜宴
在星空之下围着大佛坐
汝城之钟声儿稀微
月不便知深宴所在处
琵琶音调急催人搏
鹦鹉盛器四散飞舞
面对白玉杯之容笑语
火烧红蜡照朱衣服
既视这人间宯宵乐事
又何须宦游亦爱渔矶
péi lǐ láng zhōng yè yàn
陪李郎中夜宴
jiān shì xīng láng yè yàn shí, dīng dīng hán lòu dī shēng xī.
间世星郎夜宴时,丁丁寒漏滴声稀。
pí pá xián cù qiān bān yǔ,
琵琶弦促千般语,
yīng wǔ bēi shēn sì sàn fēi.
鹦鹉杯深四散飞。
biàn qǐng yù róng gē bái xuě, gāo shāo hóng là zhào zhū yī.
遍请玉容歌白雪,高烧红蜡照朱衣。
rén jiān yǒu cǐ róng huá shì, zhēng qiǎn yú wēng liàn diào jī.
人间有此荣华事,争遣渔翁恋钓矶。
拼音:pí pá xián cù qiān bān yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御