“兼闻七郡怕天移”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   方干

兼闻七郡怕天移”出自唐代方干的《献王大夫》, 诗句共7个字。

高情不与俗人知,耻学诸生取桂枝。
荀宋五言行世早,巢由三诏出溪迟。
操心已在精微域,落笔皆成典诰词。
一鹗难成燕雀伍,非熊本是帝王师。
贤臣虽蕴经邦术,明主终无谏猎时。
莫道百僚忧礼绝,兼闻七郡怕天移
直缘材力头头赡,专被文星步步随。
不信重言通造化,须臾便可变荣衰。

诗句汉字解释

《献王大夫》是唐代诗人方干创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人高风亮节、独立不群的品格,以及对文化学问的追求和对政治现实的思考。

诗词的中文译文大致为:高尚的情操不为俗人所知,愧不如学子们去取得桂冠。荀宋是早年的优秀作家,巢由是晚年方兴未艾。他们的才智已经涉及到了微妙的境地,他们的作品都具有典章制度的意义。一个普通的鹗难以和燕雀比肩,他们的才华非同凡响,绝非一般的臣子可比。然而,即使是贤臣蓄满智慧,明主却很难听取他们的忠言,只在打猎的时候才会竭力聆听。不要说所有的朝臣都担心礼制的废弃,就连七个郡县的官员也害怕上天的变化。这是因为他们之中的材力出众,每个人都被文星所追随。但人们不要认为言辞的力量可以改变命运,只需一瞬间,荣耀和衰落便会相转变。

这首诗词表达了诗人对高尚情操和追求学问的向往,批判了时世的政治局势和统治者的愚昧。诗中运用各种对比和象征手法,通过对巧妙的比喻和反问的运用,展示了诗人的思考和对人性、命运和社会现实的独到见解。整首诗用简洁明快的语言和犀利的笔触,表达了诗人的触动和抱负。

全诗拼音读音对照参考


xiàn wáng dài fū
献王大夫
gāo qíng bù yǔ sú rén zhī, chǐ xué zhū shēng qǔ guì zhī.
高情不与俗人知,耻学诸生取桂枝。
xún sòng wǔ yán xíng shì zǎo,
荀宋五言行世早,
cháo yóu sān zhào chū xī chí.
巢由三诏出溪迟。
cāo xīn yǐ zài jīng wēi yù, luò bǐ jiē chéng diǎn gào cí.
操心已在精微域,落笔皆成典诰词。
yī è nán chéng yàn què wǔ, fēi xióng běn shì dì wáng shī.
一鹗难成燕雀伍,非熊本是帝王师。
xián chén suī yùn jīng bāng shù,
贤臣虽蕴经邦术,
míng zhǔ zhōng wú jiàn liè shí.
明主终无谏猎时。
mò dào bǎi liáo yōu lǐ jué, jiān wén qī jùn pà tiān yí.
莫道百僚忧礼绝,兼闻七郡怕天移。
zhí yuán cái lì tóu tóu shàn, zhuān bèi wén xīng bù bù suí.
直缘材力头头赡,专被文星步步随。
bù xìn zhòng yán tōng zào huà,
不信重言通造化,
xū yú biàn kě biàn róng shuāi.
须臾便可变荣衰。

“兼闻七郡怕天移”平仄韵脚


拼音:jiān wén qī jùn pà tiān yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “兼闻七郡怕天移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼闻七郡怕天移”出自方干的 《献王大夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方干简介

方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。