《贻曦上人》是唐代方干创作的诗词。诗意描绘了一个寄托了对时光流逝的思考和对师生情谊的感慨的场景。
诗词的中文译文为:
四十年过去了,多少人已经离开,
分散在九霄云外,化作尘埃飞散。
终于与贻曦上人相聚,想起这一切,
就像枯死的树苗勉强发出春天的芬芳。
在这首诗中,诗人表达了对流逝时光的思考。四十年过去了,许多人已经离世,他们分散到九霄云外,化作尘埃飞散。这种描绘时光流逝的方式给人以深深的感慨和惋惜之情。
然而,诗人与贻曦上人重逢,这种重逢给诗人带来了一丝安慰和希望。贻曦上人可能是诗人的老师或朋友,他们的重逢在诗人的心中勉强引发了一丝生机,就像是一个枯死的树苗再次发出春天的气息。这种师生情谊的重逢也给了诗人一种勉励和动力,让他感受到生命中的温暖和希望。
整首诗以寥寥数语表达了时光的流逝和师生情谊的重要性。诗人对光阴易逝的思考,和对与贻曦上人重逢的感慨,都体现了唐代诗人常用的意境和情感。这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境,引起人们对时间流逝和珍惜师生情谊的思考。
全诗拼音读音对照参考
yí xī shàng rén
贻曦上人
sì shí nián lái duō shǎo rén, yī fēn líng luò jiǔ chéng chén.
四十年来多少人,一分零落九成尘。
yǔ shī yóu dé zhòng xiāng jiàn, yì shì kū zhū miǎn qiǎng chūn.
与师犹得重相见,亦是枯株勉强春。
“四十年来多少人”平仄韵脚
拼音:sì shí nián lái duō shǎo rén
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “四十年来多少人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十年来多少人”出自方干的 《贻曦上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。