诗词中文译文:
很多游子离开故乡游玩后都不愿意回来,因为在外游玩时吃喝玩乐比在故乡时更过瘾。每当闲来无事时,我就与巴儿一起喝醉,一起在豆蔻花边唱竹枝。
诗意和赏析:
这首诗描绘了游子在外游玩的愉快经历,并表达了游子对故乡的远离和对外游的留恋之情。游子在外游玩时,享受到了春风酒味的快乐,超过了平时在故乡的时光。然而,尽管外游带来的快乐,游子仍然无法忘记家乡。在闲暇时,游子选择与巴儿一起喝醉,与竹枝唱歌,以此表达对故乡的深深思念。
整首诗以简洁明快的语言描绘了游子离乡的喜悦和对家乡的眷恋之情。通过描述春风酒味和唱竹枝等细节,表达了游子在外游玩时的快乐心情。同时,通过闲来伴巴儿醉和唱竹枝的场景,揭示出游子对家乡的思念之情。整首诗意流畅,情感真挚,具有很高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōng
蜀中
yóu zǐ qù yóu duō bù guī, chūn fēng jiǔ wèi shèng yú shí.
游子去游多不归,春风酒味胜馀时。
xián lái què bàn bā ér zuì, dòu kòu huā biān chàng zhú zhī.
闲来却伴巴儿醉,豆蔻花边唱竹枝。
“豆蔻花边唱竹枝”平仄韵脚
拼音:dòu kòu huā biān chàng zhú zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “豆蔻花边唱竹枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豆蔻花边唱竹枝”出自方干的 《蜀中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。