“翠叶才分细细枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   罗邺

翠叶才分细细枝”出自唐代罗邺的《竹》, 诗句共7个字。

翠叶才分细细枝,清阴犹未上阶墀。
蕙兰虽许相依日,桃李还应笑后时。
抱节不为霜霰改,成林终与凤凰期。
渭滨若更征贤相,好作渔竿系钓丝。

诗句汉字解释

《竹》是唐代诗人罗邺的一首诗。这首诗以描写竹子的生长和竹子与其他花木之间的对比为主题,运用生动的描写和比喻手法,表达了竹子的坚韧和独立特质。

诗中写道:“翠叶才分细细枝,清阴犹未上阶墀。”这句描述了竹叶婀娜多姿,清新宜人。竹子刚出土的嫩芽还没有长得很高,还未能穿过阶梯的墀之上,清凉的阴影还未充盈。

接着诗句写到:“蕙兰虽许相依日,桃李还应笑后时。”这里将竹子与蕙兰、桃李进行对比,表明竹子不但能与美丽的花朵共存,而且会比它们更具有长久的生命力。蕙兰是夏季开放的花朵,桃李是春季开放的花朵,它们都只有短暂的繁盛期,而竹子则能够长久地茂盛下去。

诗的后半部分写到:“抱节不为霜霰改,成林终与凤凰期。渭滨若更征贤相,好作渔竿系钓丝。”这里用“抱节”来比喻竹子顶端的节节,表达了竹子的坚韧不拔,不受寒霜雪冰的影响。接着表达了竹子成为一片竹林的愿望,以及与凤凰等神鸟一样受世人的喜爱和赞美。最后,诗人以渭滨的景色来比喻国家的需要,表达了自己愿意为国家出谋划策,贡献智慧的心愿。

总的来说,这首诗通过对竹子的描写和比喻,表达了竹子的坚韧和独立特质,赞美了竹子的生命力和永恒魅力,同时暗示了作者的爱国主义情怀和自己为国家贡献力量的愿望。

全诗拼音读音对照参考


zhú

cuì yè cái fèn xì xì zhī, qīng yīn yóu wèi shàng jiē chí.
翠叶才分细细枝,清阴犹未上阶墀。
huì lán suī xǔ xiāng yī rì,
蕙兰虽许相依日,
táo lǐ hái yīng xiào hòu shí.
桃李还应笑后时。
bào jié bù wéi shuāng sǎn gǎi, chéng lín zhōng yǔ fèng huáng qī.
抱节不为霜霰改,成林终与凤凰期。
wèi bīn ruò gèng zhēng xián xiàng, hǎo zuò yú gān xì diào sī.
渭滨若更征贤相,好作渔竿系钓丝。

“翠叶才分细细枝”平仄韵脚


拼音:cuì yè cái fèn xì xì zhī
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “翠叶才分细细枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠叶才分细细枝”出自罗邺的 《竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。