“画戟春闲莺乱过”的意思及全诗出处和翻译赏析

画戟春闲莺乱过”出自唐代罗邺的《伤侯第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà jǐ chūn xián yīng luàn guò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

世间荣辱半相和,昨日权门今雀罗。
万古明君方纳谏,九江迁客更应多。
碧池草熟人偷钓,画戟春闲莺乱过
几许乐僮无主后,不离邻巷教笙歌。


诗词类型:

《伤侯第》罗邺 翻译、赏析和诗意


诗词的中文译文如下:
世间荣辱相间而来,
昨日的权势今天却化为乌有。
千古明君怀抱纳贤谏,
来到九江的流亡者必将多。
碧池中的草已经长满,
有人偷偷地在钓鱼;
画戟上的春天,和飞翔的莺儿一起乱舞。
乐僮们的欢笑失去了主人,
他们在邻巷中依然唱着笙歌。

这首诗描写了唐朝时期社会的荣辱悬殊,以及权力的无常。诗中通过对比昔日权门荣耀与现在的衰弱,表达了作者对社会变迁的感慨和对明君宽厚胸怀的赞美。同时,作者也揭示了社会底层人民的困境,他们在政治风云变幻中失去了依附的对象,只能在邻巷中自娱自乐。

整首诗意深远,流露出诗人对历史转变的哀叹和对平民百姓命运的关注。通过描写权势的消亡和底层人民的面临,诗人表现了自身对社会的思考和关注。诗中的描绘简洁生动,用字犀利,给人以强烈的视觉感受。整首诗意既真实,又寓意深远,反映出了社会现实与人民命运之间的矛盾和微妙的关系。

《伤侯第》罗邺 拼音读音参考


shāng hóu dì
伤侯第

shì jiān róng rǔ bàn xiāng hè, zuó rì quán mén jīn què luó.
世间荣辱半相和,昨日权门今雀罗。
wàn gǔ míng jūn fāng nà jiàn,
万古明君方纳谏,
jiǔ jiāng qiān kè gèng yīng duō.
九江迁客更应多。
bì chí cǎo shú rén tōu diào, huà jǐ chūn xián yīng luàn guò.
碧池草熟人偷钓,画戟春闲莺乱过。
jǐ xǔ lè tóng wú zhǔ hòu, bù lí lín xiàng jiào shēng gē.
几许乐僮无主后,不离邻巷教笙歌。

“画戟春闲莺乱过”平仄韵脚


拼音:huà jǐ chūn xián yīng luàn guò

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论