“晴江春暖兰蕙薰”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴江春暖兰蕙薰”出自唐代罗隐的《湘南春日怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng jiāng chūn nuǎn lán huì xūn,诗句平仄:平平平仄平仄平。

全诗阅读

晴江春暖兰蕙薰,凫鹥苒苒鸥著群。
洛阳贾谊自无命,少陵杜甫兼有文。
空阔远帆遮落日,苍茫野树碍归云。
松醪酒好昭潭静,闲过中流一吊君。


《湘南春日怀古》罗隐 翻译、赏析和诗意


《湘南春日怀古》是唐代诗人罗隐创作的一首诗。诗中描绘了春天的湘南美景,表达了对历史名人的敬仰和对友谊的思念之情。

诗意和赏析:
该诗描绘了湘南春天的景色。诗人描述晴朗的春天,江边温暖的气息弥漫着兰花和百合花的香气。水面上游弋着凫鹥,天空中飞着鸥鸟。当金色的阳光照射在湖面上时,湘江上的船帆遮挡了夕阳的光辉。远处的野树在蓝天下无垠地延伸着,仿佛与云彩相互交织。

诗中还提到了两位历史名人:贾谊和杜甫。贾谊是汉朝的文学家、外交家,他出使于西域,享有崇高的声望,但最后却因意见不合而被废黜。而杜甫是唐朝著名的诗人,他以其深情、悲愤和对社会现实的关注而著名。诗人用“空阔远帆遮落日,苍茫野树碍归云”表达了对贾谊和杜甫英名的敬仰和怀念。

最后,诗人通过“松醪酒好昭潭静,闲过中流一吊君”表达了对逝去朋友的思念之情。诗中的“松醪酒”指的是以松枝作为原料酿制的美酒,而“昭潭”则是湘江上的一座小岛,这里被蓝天和宁静的湖水所环绕。诗人形容自己静静地来到中流之处,以向已故的朋友致以哀思和祭祀之礼。

整首诗描绘了湘南春天的美景,表达了诗人对历史名人和朋友的思念之情,展现出深情、悲愤和怀旧的情感。

《湘南春日怀古》罗隐 拼音读音参考


xiāng nán chūn rì huái gǔ
湘南春日怀古

qíng jiāng chūn nuǎn lán huì xūn, fú yī rǎn rǎn ōu zhe qún.
晴江春暖兰蕙薰,凫鹥苒苒鸥著群。
luò yáng jiǎ yì zì wú mìng,
洛阳贾谊自无命,
shǎo líng dù fǔ jiān yǒu wén.
少陵杜甫兼有文。
kōng kuò yuǎn fān zhē luò rì, cāng máng yě shù ài guī yún.
空阔远帆遮落日,苍茫野树碍归云。
sōng láo jiǔ hǎo zhāo tán jìng, xián guò zhōng liú yī diào jūn.
松醪酒好昭潭静,闲过中流一吊君。

“晴江春暖兰蕙薰”平仄韵脚


拼音:qíng jiāng chūn nuǎn lán huì xūn

平仄:平平平仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


罗隐

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。