“屈指不堪言甲子”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   罗隐

屈指不堪言甲子”出自唐代罗隐的《京口见李侍郎》, 诗句共7个字。

傞傞江柳欲矜春,铁瓮城边见故人。
屈指不堪言甲子,披风常记是庚申。
别来且喜身俱健,乱后休悲业尽贫。
还有杖头沽酒物,待寻山寺话逡巡。

诗句汉字解释

《京口见李侍郎》是唐代诗人罗隐创作的一首诗。诗写了诗人在京口(今南京市区域)遇见了旧识李侍郎的情景。

傞傞江柳欲矜春,
铁瓮城边见故人。
屈指不堪言甲子,
披风常记是庚申。

诗的开篇描绘了春天江边柳树婀娜欲滴的景象,表达出诗人遇见故人的喜悦之情。接下来,诗人提到自己屈指算来已经多少年没有见到李侍郎了,而李侍郎的身份和年纪则以甲子和庚申两个属相来表示,表明了时间的流转和岁月的变迁。

别来且喜身俱健,
乱后休悲业尽贫。
还有杖头沽酒物,
待寻山寺话逡巡。

诗的结尾部分表达出诗人的心境。诗人表示自己与李侍郎相逢,且身体健康,暂时不需要悲伤。虽然经历乱世,事业困顿,但仍旧有一些东西留在自己手中,以杖头去沽酒,可以招待客人。最后,诗人希望能够到山寺中与李侍郎言谈,探讨课题。

通过描写景物、人物和情感变化,这首诗展现了诗人执着于友情、追求真理的精神追求。在经历了动荡的时代,诗人仍然希望与旧友相会,交流思想,寻求心灵的滋养和净化。整首诗意境清新,语言简练,流露出深深的思念之情和对友谊以及高尚追求的赞美之心。

全诗拼音读音对照参考


jīng kǒu jiàn lǐ shì láng
京口见李侍郎
suō suō jiāng liǔ yù jīn chūn, tiě wèng chéng biān jiàn gù rén.
傞傞江柳欲矜春,铁瓮城边见故人。
qū zhǐ bù kān yán jiǎ zǐ,
屈指不堪言甲子,
pī fēng cháng jì shì gēng shēn.
披风常记是庚申。
bié lái qiě xǐ shēn jù jiàn, luàn hòu xiū bēi yè jǐn pín.
别来且喜身俱健,乱后休悲业尽贫。
hái yǒu zhàng tóu gū jiǔ wù, dài xún shān sì huà qūn xún.
还有杖头沽酒物,待寻山寺话逡巡。

“屈指不堪言甲子”平仄韵脚


拼音:qū zhǐ bù kān yán jiǎ zǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “屈指不堪言甲子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈指不堪言甲子”出自罗隐的 《京口见李侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

罗隐简介

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。