中文译文:闲居早秋,槐树的梢头还有清脆的蝉鸣,雨后余烟弥漫。凉爽的秋风吹落了衣裾上悄悄飘散的萧萧凉叶。乌鸦在沉郁的山岭间发出乌鸦声,露出了碧虚的天空。一百岁的梦中,蛱蝶忧伤地生活,一瞬间,香气消逝了,泪水滴在蔷薇花上。宫廷里的人们谁会购买相如所写的赋文,团扇上的恩情一天天淡薄。
诗意:这首诗写的是一个人在早秋时分的闲居生活。作者描述了槐树上清脆的蝉鸣、雨后的余烟和凉爽的秋风,表达了秋天的宁静和幽静。然后他用乌鸦的声音和高飞的凉风来对比,给人一种沉郁和疏离的感觉。接着,他提到了年老的蛱蝶在百岁梦中的忧伤和花朵凋谢的悲伤,暗示着生命的短暂和无常。最后,他通过描绘宫廷中的冷落和团扇上的恩情淡薄,传递出对现实世界中虚伪和浮躁的批判。
赏析:这首诗以清新的意境、细腻的描写和深刻的寓意展示了唐代诗人罗隐的才华。通过描绘自然景色和人情,他表达了对现实生活中虚伪和疏离感的不满之情。诗中的比喻和对比,增强了诗意的张力。通过描绘乌鸦的声音和凉风的飞扬,传递出一种寂寞和落寞的感觉。最后,通过对宫廷中团扇上恩情淡薄的描写,传达了对权力和虚伪的批判。整首诗抒发了诗人内心的孤独和对世俗浮华的追求。
xián jū zǎo qiū
闲居早秋
huái miǎo qīng chán yān yǔ yú, xiāo xiāo liáng yè duò yī jū.
槐杪清蝉烟雨馀,萧萧凉叶堕衣裾。
zào chá wū sàn shěn cāng lǐng,
噪槎乌散沈苍岭,
nòng chǔ fēng gāo shàng bì xū.
弄杵风高上碧虚。
bǎi suì mèng shēng bēi jiá dié, yī zhāo xiāng sǐ qì fú qú.
百岁梦生悲蛱蝶,一朝香死泣芙蕖。
liù gōng shuí mǎi xiàng rú fù, tuán shàn ēn qíng rì rì shū.
六宫谁买相如赋,团扇恩情日日疏。
拼音:zào chá wū sàn shěn cāng lǐng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗