中文译文:思念故友,朝夕又拂琴。风中鹊鸟围绕枝上,露草深处隐着萤火。我平生怀有四方之志,而此夜我的心思却在五湖之间流转。感叹友朋尽散,心情仍然洋洋自得,陶醉于美妙的音乐之中。
诗意:这首诗表达了作者对故友的思念之情,虽然无法见面,但他仍然通过拂弹琴来寄托思念之意。描绘了鹊鸟在枝头飞舞、萤火在草丛中闪烁的景象,增添了诗的意境。并表达了作者心中的追求和向往,同时表达了对故友的留恋之情。
赏析:这首诗以简洁而抒情的语言描写了作者心中的思念之情。通过琴声、鹊鸟和萤火等意象的运用,展现了作者内心深处的悲伤与留恋。全诗以对故友的思念为主线,表达了作者尽管与友人分离,却仍能通过弹琴来寄托思念之情,通过此夜的五湖心情来表达对故友的牵挂之情。整首诗语言简练,意境清新,感情真挚,是一首展现唐代诗人情感的佳作。
sī gù rén
思故人
gù rén bù kě jiàn, liáo fù fú míng qín.
故人不可见,聊复拂鸣琴。
què rào fēng zhī jí, yíng cáng lù cǎo shēn.
鹊绕风枝急,萤藏露草深。
píng shēng sì fāng zhì, cǐ yè wǔ hú xīn.
平生四方志,此夜五湖心。
chóu chàng yǒu péng jǐn, yáng yáng màn hǎo yīn.
惆怅友朋尽,洋洋漫好音。
拼音:gù rén bù kě jiàn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰