秋日怀贾随进士
边寇日骚动,故人音信稀。
长缨惭贾谊,孤愤忆韩非。
晓匣鱼肠冷,春园鸭掌肥。
知君安未得,聊且示忘机。
译文:
边境寇盗不断,和故人的音信变得稀少。
我拿着长长的缰绳,对贾谊感到愧疚,我孤单而忧郁地想起了韩非。
清晨的箱匣冷冷清清,春天的花园里鸭掌肥润。
我不知道你是否安好,只能先放下忧虑。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人罗隐创作的一首怀念朋友的诗。诗中描述了边境的不安定与故人的缺席,以及自己内心的孤独与忧愁。诗人用对贾谊和韩非的想念来表达自己的忧虑和无奈,展示了他对时世动荡和友谊淡忘的无可奈何。
在诗的后半部分,诗人描绘了清晨的冷漠和春天的丰饶,与自己内心的不安形成鲜明的对比。然而,诗人并不知道朋友是否平安无事,只能勉强放下烦恼。
整首诗以简洁而深情的语言表达了诗人对友谊的思念和忧心忡忡的心境,展示了他对时代动荡和友情消逝的感慨和困惑。这首诗流露出对友谊与安定的珍惜和希望,同时也反映了唐代社会的动荡与不安定。
qiū rì huái jiǎ suí jìn shì
秋日怀贾随进士
biān kòu rì sāo dòng, gù rén yīn xìn xī.
边寇日骚动,故人音信稀。
cháng yīng cán jiǎ yì, gū fèn yì hán fēi.
长缨惭贾谊,孤愤忆韩非。
xiǎo xiá yú cháng lěng, chūn yuán yā zhǎng féi.
晓匣鱼肠冷,春园鸭掌肥。
zhī jūn ān wèi dé, liáo qiě shì wàng jī.
知君安未得,聊且示忘机。
拼音:liáo qiě shì wàng jī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微