“死门生路两相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   罗隐

死门生路两相忘”出自唐代罗隐的《赠无相禅师》, 诗句共7个字。

人人尽道事空王,心里忙于市井忙。
惟有马当山上客,死门生路两相忘

诗句汉字解释

诗词:《赠无相禅师》
朝代:唐代
作者:罗隐

人人尽道事空王,
心里忙于市井忙。
惟有马当山上客,
死门生路两相忘。

中文译文:
众人都说事务是空幻的,
心中忙碌于市井琐事。
只有马当山上的客人,
忘记了死亡的门,迎来了新的生机。

诗意和赏析:
这首诗表达了人们沉迷于纷繁事务的忙碌,而忽略了生命的真正意义和价值。诗人通过对事空王的描绘,暗示人们应该超越日常琐事的纷扰,更加关注内心的修行和追求。而马当山上客成为诗中的精神象征,他在山上超脱了世俗的纷争,从而拥有了一种解脱和超越的境界。诗人通过这首诗呼吁读者要超越物质世界的束缚,追求心灵的自由和超然。赠无相禅师,是对禅师的一种赞美和敬仰,也是诗人对禅宗修行的思考和向往。整首诗以简洁明了的语言,表达了一种超越世俗的理念,旨在唤醒人们对生命本质的思考。

全诗拼音读音对照参考


zèng wú xiāng chán shī
赠无相禅师
rén rén jǐn dào shì kōng wáng, xīn lǐ máng yú shì jǐng máng.
人人尽道事空王,心里忙于市井忙。
wéi yǒu mǎ dāng shān shàng kè, sǐ mén shēng lù liǎng xiāng wàng.
惟有马当山上客,死门生路两相忘。

“死门生路两相忘”平仄韵脚


拼音:sǐ mén shēng lù liǎng xiāng wàng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论


* “死门生路两相忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死门生路两相忘”出自罗隐的 《赠无相禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

罗隐简介

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。