石径松轩亦自由,
谩随浮世逐飘流。
驽骀路结前程恨,
蟋蟀床生半夜秋。
掩耳恶闻宫妾语,
低颜须向路人羞。
虽教小事相催逼,
未到青云拟白头。
中文译文:
这条通往松树林的小路也是自由的,
却被追随浮世漂泊的人困惑。
平庸的驽骀生活交错了前程的遗憾,
深夜的秋天,床上有蟋蟀的声音。
闭耳不听宫妾间的闲言碎语,
低下头脸,向路人羞愧。
虽然生活琐碎事情常逼迫不停,
但还未到达去追求青云的时候。
诗意和赏析:
《感怀》这首诗描写了作者罗隐对自己的人生境遇和命运的感慨和思考。诗中的石径和松轩象征着自由和宁静的境地,表达了作者渴望自由自在的生活,却被浮世轮回所束缚。驽骀是一种平庸、无所作为的生活状态,指出作者对现状不满,对未来前程的遗憾。蟋蟀的叫声代表着秋天的深夜,暗示着岁月的流逝和时光的匆匆。宫妾的闲言碎语和羞愧的低头脸,暗示着作者受到世俗环境和道德压力的困扰和束缚。最后两句表达了作者对琐碎生活的无奈,但依然怀揣着追求理想的心愿。整首诗以简洁的文字表达了作者内心的思虑和对人生的感慨,意境深远,充满哲思和悲凉之感。
gǎn huái
感怀
shí jìng sōng xuān yì zì yóu, mán suí fú shì zhú piāo liú.
石径松轩亦自由,谩随浮世逐飘流。
nú dài lù jié qián chéng hèn,
驽骀路结前程恨,
xī shuài chuáng shēng bàn yè qiū.
蟋蟀床生半夜秋。
yǎn ěr è wén gōng qiè yǔ, dī yán xū xiàng lù rén xiū.
掩耳恶闻宫妾语,低颜须向路人羞。
suī jiào xiǎo shì xiāng cuī bī, wèi dào qīng yún nǐ bái tóu.
虽教小事相催逼,未到青云拟白头。
拼音:yǎn ěr è wén gōng qiè yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御