“香传少女风”的意思及全诗出处和翻译赏析

香传少女风”出自唐代李峤的《萱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng chuán shào nǚ fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

屣步寻芳草,忘忧自结丛。
黄英开养性,绿叶正依笼。
色湛仙人露,香传少女风
还依北堂下,曹植动文雄。


诗词类型:

《萱》李峤 翻译、赏析和诗意


《萱》

屣步寻芳草,忘忧自结丛。
黄英开养性,绿叶正依笼。
色湛仙人露,香传少女风。
还依北堂下,曹植动文雄。

中文译文:

踏着芳草寻觅,忘却忧愁心自得安慰。
黄色花朵抒发本性,绿叶正依附其中。
色彩湛蓝如仙人的露珠,香气传递着少女的风姿。
依然靠近北堂下,曹植激发文采的英雄之气。

诗意:

这首诗以描绘一幅花草盎然的景象为主题,表达了作者追寻芳草的愉悦和忘却忧愁的境地。诗中通过黄色花朵表现花草开放的本性,绿叶的附着象征着花草之间的依存关系。诗人将花草的色彩与香气与仙女和少女相联系,使整个景象充满了诗意的浪漫与美好。最后两句则将诗人自比曹植,以表达自己在文学创作中的豪情壮志。

赏析:

这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了花草的美丽与芬芳,以及作者的愉悦心情。通过对花草的描绘和比喻,诗人将自然景物与人的情感和内心体验相结合,给人一种美好与宁静的感受。最后两句以曹植为象征,表达了作者对于文学才情的向往与追求,展现了诗人的自傲和壮志豪情。整首诗表达了一种对自然的热爱和渴望,以及对文学创作的热情和追求,使读者感受到了一种舒适、美好的生活情趣。

《萱》李峤 拼音读音参考


xuān

xǐ bù xún fāng cǎo, wàng yōu zì jié cóng.
屣步寻芳草,忘忧自结丛。
huáng yīng kāi yǎng xìng, lǜ yè zhèng yī lóng.
黄英开养性,绿叶正依笼。
sè zhàn xiān rén lù, xiāng chuán shào nǚ fēng.
色湛仙人露,香传少女风。
hái yī běi táng xià, cáo zhí dòng wén xióng.
还依北堂下,曹植动文雄。

“香传少女风”平仄韵脚


拼音:xiāng chuán shào nǚ fēng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


李峤

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。