“斜阳澹澹柳阴阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   罗隐

斜阳澹澹柳阴阴”出自唐代罗隐的《鹭鸶》, 诗句共7个字。

斜阳澹澹柳阴阴,风袅寒丝映水深。
不要向人夸素白,也知常有羡鱼心。

诗句汉字解释

《鹭鸶》

斜阳澹澹柳阴阴,
风袅寒丝映水深。
不要向人夸素白,
也知常有羡鱼心。

译文:

夕阳斜斜,柳树阴阴;
微风轻拂,寒丝映照水潭深。
不必向他人夸耀洁白的羽毛,
但也明白常有鱼儿羡慕的心愿。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一只鹭鸶在傍晚时的情景。诗人以简洁而富有意境的语言,描绘出柳树的倒影和微风拂动下的水潭。与此同时,诗人表达了鹭鸶的内心感受,它不需要向别人炫耀自己的洁白羽毛,却能理解鱼儿常常羡慕它的自由与飞翔。

这首诗通过对自然景观和动物行为的描绘,表达了诗人对自然生态的观察与思考。鹭鸶象征着纯洁和自由,与其它生物相比,它拥有别样的生活方式,也因此常受到其他生物的羡慕。诗人通过这个形象,传达了他对自由和生命的向往与理解。

此外,这首诗还融入了一种“知命守常”的态度。尽管鹭鸶有让人羡慕的自由身姿,但它并不为此而炫耀,它知道每个生物都有自己的命运和渴望。诗人以鹭鸶来反衬人类社会的炫耀与嫉妒,呼唤人们应当守住自己的本分,尽善尽美。

总的来说,这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了鹭鸶在自然中的闲适和自由,表达了诗人对自然生态和人类社会的思考。通过观察自然中的一只鸟儿,诗人反思了人类的处境和心态。这首诗展示了唐代诗人富有创意的写作方式和丰富的内心感受,具有一定的思想深度和美感。

全诗拼音读音对照参考


lù sī
鹭鸶
xié yáng dàn dàn liǔ yīn yīn, fēng niǎo hán sī yìng shuǐ shēn.
斜阳澹澹柳阴阴,风袅寒丝映水深。
bú yào xiàng rén kuā sù bái, yě zhī cháng yǒu xiàn yú xīn.
不要向人夸素白,也知常有羡鱼心。

“斜阳澹澹柳阴阴”平仄韵脚


拼音:xié yáng dàn dàn liǔ yīn yīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “斜阳澹澹柳阴阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜阳澹澹柳阴阴”出自罗隐的 《鹭鸶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

罗隐简介

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。