“炉边侍史旧焚香”的意思及全诗出处和翻译赏析

炉边侍史旧焚香”出自唐代罗隐的《送陆郎中赴阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú biān shì shǐ jiù fén xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

幕下留连两月强,炉边侍史旧焚香
不关雨露偏垂意,自是鸳鸾合著行。
三署履声通建礼,九霄星彩映明光。
少瑜镂管丘迟锦,从此西垣使凤凰。


诗词类型:

《送陆郎中赴阙》罗隐 翻译、赏析和诗意


译文:送陆郎中赴朝廷

几个月来在御幕下久住,曾侍奉过史官,在香火中度过了许多时光。这并不是因为我偏爱那雨露,而是鸳鸯鸟也一起飞翔。三个部门的脚步声在宫殿中回响,九霄之上星光照耀着明亮的光芒。少瑜雕刻的巨大管乐器在丘迟村落出现,从此陆郎中要去西垣那里当凤凰。

诗意和赏析:这首诗是唐代罗隐的《送陆郎中赴阙》。诗中描述了陆郎中赴阙(即赴朝廷)的情景。诗人通过描绘陆郎中在朝廷中担任职务的景象,表达了对他的祝福和赞扬。

诗人称赞陆郎中在朝廷中的功绩,将他比喻为凤凰,显示了他的出类拔萃之处。诗中提到陆郎中曾在炉边侍史旧焚香,这显示了他倾心职务,以及他对朝廷事务的热诚和奉献。

诗人还以特殊的方式描绘了陆郎中前往朝廷的场景。他说不是雨露,而是鸳鸯一同飞翔,这表达了陆郎中的新职位和新前程。诗中出现了三署履声,九霄星彩的描写,这是在赞美陆郎中的地位和威望。

总之,这首诗通过描绘陆郎中赴阙的情景,表达了对他的赞扬和祝福,展示了他的才华和地位。诗人以细腻的描写和比喻手法,将送别之情渗透其中,给读者留下深刻的印象。

《送陆郎中赴阙》罗隐 拼音读音参考


sòng lù láng zhōng fù quē
送陆郎中赴阙

mù xià liú lián liǎng yuè qiáng, lú biān shì shǐ jiù fén xiāng.
幕下留连两月强,炉边侍史旧焚香。
bù guān yǔ lù piān chuí yì,
不关雨露偏垂意,
zì shì yuān luán hé zhù xíng.
自是鸳鸾合著行。
sān shǔ lǚ shēng tōng jiàn lǐ, jiǔ xiāo xīng cǎi yìng míng guāng.
三署履声通建礼,九霄星彩映明光。
shǎo yú lòu guǎn qiū chí jǐn, cóng cǐ xī yuán shǐ fèng huáng.
少瑜镂管丘迟锦,从此西垣使凤凰。

“炉边侍史旧焚香”平仄韵脚


拼音:lú biān shì shǐ jiù fén xiāng

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


罗隐

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。