“曾游方外见麻姑”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   程贺

曾游方外见麻姑”出自唐代程贺的《君山》, 诗句共7个字。

曾游方外见麻姑,说道君山此本无。
云是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。

诗句汉字解释

《君山》是唐代诗人程贺所创作的一首诗词。该诗描述了程贺曾经亲自到方外拜访了传说中的仙女麻姑,并向她询问君山的来历,麻姑告诉程贺君山是从昆仑山的顶部石上掉落下来的,被海风吹到洞庭湖的。

这首诗词的中文译文是:曾游方外见麻姑,说道君山此本无。云是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。

这首诗词通过描述程贺拜访麻姑的经历,揭示了君山的传说来历,以及它是如何来到洞庭湖的。整首诗词情节简洁明了,语言简练。

这首诗词表达了人们对于自然界奇妙的景观和传说的向往和探索。通过程贺的游历和学问积累,他得以探寻到君山的真正来历,这也是唐代文人对于神话传说和自然景观的结合和追求。

赏析:程贺以简练的语言描绘了自己游历方外见麻姑的场景,以及麻姑告诉他有关君山来历的传说。诗词简洁明了,文字用词恰到好处,表达了对于自然界奇妙的景观和传说的向往和探索。这首诗词通过对于君山的描绘,展现了唐代文人对于神话传说和自然景观的追求和赞美。

全诗拼音读音对照参考


jūn shān
君山
céng yóu fāng wài jiàn má gū, shuō dào jūn shān cǐ běn wú.
曾游方外见麻姑,说道君山此本无。
yún shì kūn lún shān dǐng shí, hǎi fēng chuī luò dòng tíng hú.
云是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。

“曾游方外见麻姑”平仄韵脚


拼音:céng yóu fāng wài jiàn má gū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论


* “曾游方外见麻姑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾游方外见麻姑”出自程贺的 《君山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。