《瓜洲夜泊》是唐代诗人高蟾的作品。这首诗词描绘了诗人在瓜洲夜宿的情景。
诗词的中文译文如下:
偶然成为了茂密的芳草,无情地安排了我作为过客;
况且我既身在青山之中,总有一些要顾及的事情。
一夜间,我在瓜洲的渡头过夜,天风把广陵的尘埃吹散得干净。
这首诗词的诗意表达了诗人在瓜洲夜泊的孤寂身世和随遇而安的心态。诗人形容自己像一束茂密的芳草一样,随意被命运摆弄,成为无情的过客。他身处青山之中,意味着他的身世背景和境遇不能与自然融为一体,有一些要做的事情需要他去顾及。在瓜洲夜宿的时候,他与广陵的尘埃随风而散,展现了诗人寻求宁静和心灵净化的愿望。
通过这首诗词,诗人将自己的遭遇与自然景观相结合,表达了他随遇而安的心态,并通过渡头过夜和风吹尽尘埃的描写,传递了他在瓜洲的夜宿中的孤寂和追求心灵释放的心情。这首诗词以简洁凝练的语言表达了诗人的内心感受,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
guā zhōu yè pō
瓜洲夜泊
ǒu wèi fāng cǎo wú qíng kè, kuàng shì qīng shān yǒu shì shēn.
偶为芳草无情客,况是青山有事身。
yī xī guā zhōu dù tóu sù, tiān fēng chuī jǐn guǎng líng chén.
一夕瓜洲渡头宿,天风吹尽广陵尘。
“偶为芳草无情客”平仄韵脚
拼音:ǒu wèi fāng cǎo wú qíng kè
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “偶为芳草无情客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶为芳草无情客”出自高蟾的 《瓜洲夜泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。