“小儒末座频倾耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   章碣

小儒末座频倾耳”出自唐代章碣的《陪浙西王侍郎夜宴》, 诗句共7个字。

深锁雷门宴上才,旋看歌舞旋传杯。
黄金鸂鶒当筵睡,红锦蔷薇映烛开。
稽岭好风吹玉佩,镜湖残月照楼台。
小儒末座频倾耳,只怕城头画角催。

诗句汉字解释

译文:
陪伴浙西王侍郎夜宴

深锁雷门,夜宴上才,
旋看歌舞,旋传杯。
黄金鸂鶒,睡在宴席上,
红锦蔷薇,映烛开。
稽岭的好风吹动玉佩,
镜湖的残月照着楼台。
小儒末座频频倾听,
只怕城头画角再催。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的宴会场景,由章碣以他独特的笔触刻画出缤纷夺目的场景。诗中运用了华丽的描写方式,生动地表达出宴会的壮观和繁荣景象。雷门深锁,显示了这个宴会的排场隆重,宴会上才子才女们的表演精彩纷呈,歌舞环绕,美酒频传。黄金鸂鶒(一种贵族饮具)睡在宴席上,红锦蔷薇被烛光映照,这些华丽的装饰物更加凸显了宴会的奢华和繁华。同时,稽岭的凉风吹动着玉佩,镜湖的残月照耀着楼台,这些自然景观为宴会增添了一丝诗意和浪漫的氛围。最后,诗人以小儒末座频频倾耳的形象来形容自己,表达出他希望抓住一切美好的时刻,但也担心城头画角催促宴会结束。整首诗以华丽、细腻的笔触刻画出了宴会的盛景,展示了唐代宴会文化的繁荣和浓厚的诗意。

全诗拼音读音对照参考


péi zhè xī wáng shì láng yè yàn
陪浙西王侍郎夜宴
shēn suǒ léi mén yàn shàng cái, xuán kàn gē wǔ xuán chuán bēi.
深锁雷门宴上才,旋看歌舞旋传杯。
huáng jīn xī chì dāng yán shuì,
黄金鸂鶒当筵睡,
hóng jǐn qiáng wēi yìng zhú kāi.
红锦蔷薇映烛开。
jī lǐng hǎo fēng chuī yù pèi, jìng hú cán yuè zhào lóu tái.
稽岭好风吹玉佩,镜湖残月照楼台。
xiǎo rú mò zuò pín qīng ěr, zhǐ pà chéng tóu huà jiǎo cuī.
小儒末座频倾耳,只怕城头画角催。

“小儒末座频倾耳”平仄韵脚


拼音:xiǎo rú mò zuò pín qīng ěr
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “小儒末座频倾耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小儒末座频倾耳”出自章碣的 《陪浙西王侍郎夜宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

章碣

章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。