《长安书怀》
凉风吹雨滴寒更,
乡思欺人拨不平。
长有归心悬马首,
可堪无寐枕蛩声。
岚收楚岫和空碧,
秋染湘江到底清。
早晚身闲著蓑去,
橘香深处钓船横。
中文译文:
凉风吹雨滴我更寒冷,
思乡之情折磨我心情。
怀念家乡的心在马首上悬挂着,
难以入眠枕上蛩蟋鸣。
云雾散尽,楚岫和空青碧蓝,
秋天染红湘江水清澈透明。
早晚有空身上著起蓑衣去,
橘子的香气深处有渔船横行。
诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人秦韬玉的《长安书怀》,通过描绘凄凉的长安城、思乡之情以及对故乡的向往表达了诗人内心的复杂情感。
诗的开头以凉风吹雨描绘了长安的寒冷,同时也表达了诗人内心的孤寂和无奈。接着,诗人抒发了乡思之情,感叹乡愁的辗转,无处安放。
下半首,诗人以自然景物展现了对故乡的思念之情。云雾散尽,岚收楚岫和空碧,描绘了秋天的湘江,清澈透明,刻画出了诗人对故乡的美好回忆和遥远向往。最后,诗人以“早晚身闲著蓑去,橘香深处钓船横”来表达对故乡的向往和希望。蓑衣和钓船象征着田园生活的宁静与自由,诗人希望能够早晚有机会回到故乡,过上宁静自在的生活。
整首诗字字珠玑,用简洁的词句刻画了长安和故乡之间的对比,展现了诗人对故乡深深的怀念和向往。
总之,《长安书怀》通过描绘长安的冷寂和乡愁之情,再以对故乡的想念和向往,表达了诗人内心深处的复杂情感,展示了唐代士人在异乡流亡时对故乡的思念和渴望。
全诗拼音读音对照参考
cháng ān shū huái
长安书怀
liáng fēng chuī yǔ dī hán gèng, xiāng sī qī rén bō bù píng.
凉风吹雨滴寒更,乡思欺人拨不平。
zhǎng yǒu guī xīn xuán mǎ shǒu,
长有归心悬马首,
kě kān wú mèi zhěn qióng shēng.
可堪无寐枕蛩声。
lán shōu chǔ xiù hé kōng bì, qiū rǎn xiāng jiāng dào dǐ qīng.
岚收楚岫和空碧,秋染湘江到底清。
zǎo wǎn shēn xián zhe suō qù, jú xiāng shēn chù diào chuán héng.
早晚身闲著蓑去,橘香深处钓船横。
“凉风吹雨滴寒更”平仄韵脚
拼音:liáng fēng chuī yǔ dī hán gèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论