读《五侯传》,感慨唐末的乱世。当汉朝灭亡,金镜道将军斯人已去。但是,随着时间的推移,贪婪的奸臣竞相谋权。他们只关心自己的地位和财富,而不顾及子孙的未来。后宫中得宠的人争相谄媚,朝廷中低头顺从的人让皇帝产生信任。弄得闺阁之中满是红袖添香的女子,皇帝却对朝廷的真实情况视而不见。他们自居高贵,不知道整个国家已经陷入了危机之中,犹如满城的疮痍。
秦韬玉的这首诗抨击了唐朝末年的政治腐败和社会颓废。他以字画面生动的描绘,表达了对当时弊政的不满和对国家前途的担忧。这首诗反映了作者对当时社会现象的敏锐观察和对国家前途的担忧,同时也传递了对国家兴衰的忧虑与愤慨。
全诗拼音读音对照参考
dú wǔ hóu chuán
读五侯传
hàn wáng jīn jìng dào jiāng shuāi, biàn yǒu jiān chén jìng zuǒ shí.
汉亡金镜道将衰,便有奸臣竞佐时。
zhuān guó zhǐ kuā xiōng dì guì,
专国只夸兄弟贵,
jǔ jiā shuí niàn zǐ sūn wēi.
举家谁念子孙危。
hòu gōng dé chǒng rén zhēng fù, qián diàn chén chéng dì bù yí.
后宫得宠人争附,前殿陈诚帝不疑。
zhū zǐ yíng mén zì chēng guì, kě jiē qū yǔ jǐn chuāng yí.
朱紫盈门自称贵,可嗟区宇尽疮痍。
“后宫得宠人争附”平仄韵脚
拼音:hòu gōng dé chǒng rén zhēng fù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “后宫得宠人争附”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后宫得宠人争附”出自秦韬玉的 《读五侯传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。