“鬼神应愁歌欲成”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   秦韬玉

鬼神应愁歌欲成”出自唐代秦韬玉的《采茶歌(一作紫笋茶歌)》, 诗句共7个字。

天柱香芽露香发,烂研瑟瑟穿荻篾。
太守怜才寄野人,山童碾破团团月。
倚云便酌泉声煮,兽炭潜然虬珠吐。
看著晴天早日明,鼎中飒飒筛风雨。
老翠看尘下才熟,搅时绕箸天云绿,耽书病酒两多情,坐对闽瓯睡先足。
洗我胸中幽思清,鬼神应愁歌欲成

诗句汉字解释

《采茶歌(一作紫笋茶歌)》是唐代诗人秦韬玉创作的诗歌,描写了采茶的情景和作者对茶的喜爱之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

天柱香芽露香发,烂研瑟瑟穿荻篾。
茶树的嫩芽在朝露的滋润下散发着芳香,用竹篾搅拌茶叶的声音嘈杂而令人愉悦。

太守怜才寄野人,山童碾破团团月。
太守看中我的才华,寄居在乡野的我,像是一个山中的童子,忙碌地研磨茶叶,就像把圆圆的月亮压碎。

倚云便酌泉声煮,兽炭潜然虬珠吐。
我将茶叶放在山中云彩之间,随即用泉水煮茶,兽炭在火中悄然燃烧,形成盘曲的烟雾。

看著晴天早日明,鼎中飒飒筛风雨。
仰望着晴朗的天空,早晨阳光明媚。茶水在鼎中悄悄地沸腾,凉爽的风雨拂过筛子。

老翠看尘下才熟,搅时绕箸天云绿。
老茶叶像看着灰尘,只有它熟透的时候才能品味到它的美味。拿起搅拌茶叶的竹箸,茶汤被搅动时,像是绕在天空中的云彩一样绿。

耽书病酒两多情,坐对闽瓯睡先足。
深深地陶醉于书香和美酒之中,我坐在闽瓯瓷器前,享受美食和美茶,感到满足而宁静。

洗我胸中幽思清,鬼神应愁歌欲成。
茶水洗净了我内心深处的幽思和烦恼,这使得我的歌词更加真挚而动人,仿佛已经引动了鬼神的共鸣。

该诗以写实手法描绘了采茶的过程,诗中使用了丰富的意象,如露香发、穿荻篾、碾破团团月等,形象地展现了挥汗如雨、认真劳作的采茶情景。通过描绘茶的制作过程,诗人表达了对茶的热爱和推崇之情,并以茶来洗净内心的烦恼和忧愁。整首诗优美流畅,有着诗人自身对茶的深入了解和热爱之情。

全诗拼音读音对照参考


cǎi chá gē yī zuò zǐ sǔn chá gē
采茶歌(一作紫笋茶歌)
tiān zhù xiāng yá lù xiāng fā, làn yán sè sè chuān dí miè.
天柱香芽露香发,烂研瑟瑟穿荻篾。
tài shǒu lián cái jì yě rén,
太守怜才寄野人,
shān tóng niǎn pò tuán tuán yuè.
山童碾破团团月。
yǐ yún biàn zhuó quán shēng zhǔ, shòu tàn qián rán qiú zhū tǔ.
倚云便酌泉声煮,兽炭潜然虬珠吐。
kàn zhe qíng tiān zǎo rì míng, dǐng zhōng sà sà shāi fēng yǔ.
看著晴天早日明,鼎中飒飒筛风雨。
lǎo cuì kàn chén xià cái shú,
老翠看尘下才熟,
jiǎo shí rào zhù tiān yún lǜ, dān shū bìng jiǔ liǎng duō qíng, zuò duì mǐn ōu shuì xiān zú.
搅时绕箸天云绿,耽书病酒两多情,坐对闽瓯睡先足。
xǐ wǒ xiōng zhōng yōu sī qīng, guǐ shén yīng chóu gē yù chéng.
洗我胸中幽思清,鬼神应愁歌欲成。

“鬼神应愁歌欲成”平仄韵脚


拼音:guǐ shén yīng chóu gē yù chéng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “鬼神应愁歌欲成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬼神应愁歌欲成”出自秦韬玉的 《采茶歌(一作紫笋茶歌)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦韬玉简介

秦韬玉

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。