《寄陈少府兼简叔高》的中文译文如下:
怀念陈少府和简叔高,迢迢人路回不去,
云归大海,我躲避尘世的门庭深草蔽丘。
繁杂的事情渐渐消散了,我如闲人一般度过时光,
一年又一年,少年时光已经虚白。
山中的螀鸟慢慢地啼叫,我除去了窗棂,
淮河上的候鸟多了,请你不要上楼观看。
近来邻家酿了新酒,每每有诗伴陪我淹留。
这首诗描绘了作者寄托思念之情,怀念与陈少府和简叔高相聚的日子。诗中通过描绘自然景色,如云归大海、山中的螀鸟、淮河上的候鸟等,表达了作者避世过清闲生活的愿望。诗的末句提到邻家酿了新酒,诗伴相随,透露出作者寻求友伴共享诗意和清闲时光的心情。整首诗情感丰富,意境唯美,让人感受到了作者内心的安宁和对友情的祈盼。
全诗拼音读音对照参考
jì chén shào fǔ jiān jiǎn shū gāo
寄陈少府兼简叔高
huái rén lù jué yún guī hǎi, bì sú mén shēn cǎo bì qiū.
怀人路绝云归海,避俗门深草蔽丘。
wàn shì jiàn xiāo xián kè mèng,
万事渐消闲客梦,
yī nián xū bái shào nián tóu.
一年虚白少年头。
shān jiāng tí huǎn cóng chú jià, huái yàn lái duō mò shàng lóu.
山螀啼缓从除架,淮雁来多莫上楼。
jìn rì lín jiā yǒu xīn niàng, měi féng shī bàn dé yān liú.
近日邻家有新酿,每逢诗伴得淹留。
“避俗门深草蔽丘”平仄韵脚
拼音:bì sú mén shēn cǎo bì qiū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “避俗门深草蔽丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避俗门深草蔽丘”出自唐彦谦的 《寄陈少府兼简叔高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。