“轻黄著柳条”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   唐彦谦

轻黄著柳条”出自唐代唐彦谦的《樊登见寄四首》, 诗句共5个字。

新辞翦秋水,洗我胸中尘。
无由惬良会,极目空怀人。
醉来拔剑歌,字字皆阳春。
轻黄著柳条,新春喜更始。
感时重搔首,怅望不能已。
无由托深情,倾泻芳尊里。
明月入我室,天风吹我袍。
良夜最岑寂,旅况何萧条。
驰情望海波,一鹤鸣九皋。
悠悠括城北,眄眄岩泉西。
宿草暝烟绿,苦竹含云低。
幽怀不可托,鹧鸪空自啼。

诗句汉字解释

《樊登见寄四首》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗,写了诗人心中的愁思和对远方友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

新的辞令切割秋水,
洗净我胸中的尘土。
无缘相聚欢乐的机会,
远望无尽的苍茫空虚。
醉酒时挥舞剑,高歌酒杯里的字句都充满阳春之感。
轻绿的柳条衬托着欢乐的新春。
对时光的感叹让我不禁扭头回首,
黯然神伤,却无法将深情压在胸中,只能倒在芳酒杯中倾诉。
明亮的月光透过窗户洒进我的房间,
天风吹拂着我的袍角。
这个美好的夜晚是最静寂的时刻,
而我却处在旅行途中的荒凉景象之中。
驰骋思念,目送海波,
一只孤鹤高唳于九皋之间。
漫步城北,凝视着岩石和泉水的去处。
草木苍翠,烟雾朦胧,
竹林苦笋隐含在云雾之中。
心中的思念无处寄托,
只剩下野鹧鸪会自行啼鸣。

这首诗表现了诗人因为与友人分隔两地而产生的愁思和思念之情。诗人凭借诗词表达了自己的心声,抒发了内心深处的情感。诗中运用了对自然景物的描写和对自己内心感受的倾诉,通过反复的比喻、象征和意象的运用,形成了一种寄托于自然世界的宿草、岩石和泉水之中的情感抒发。整首诗意境优美,语言简洁,给人以情感的共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


fán dēng jiàn jì sì shǒu
樊登见寄四首
xīn cí jiǎn qiū shuǐ, xǐ wǒ xiōng zhōng chén.
新辞翦秋水,洗我胸中尘。
wú yóu qiè liáng huì, jí mù kōng huái rén.
无由惬良会,极目空怀人。
zuì lái bá jiàn gē, zì zì jiē yáng chūn.
醉来拔剑歌,字字皆阳春。
qīng huáng zhe liǔ tiáo, xīn chūn xǐ gēng shǐ.
轻黄著柳条,新春喜更始。
gǎn shí zhòng sāo shǒu, chàng wàng bù néng yǐ.
感时重搔首,怅望不能已。
wú yóu tuō shēn qíng, qīng xiè fāng zūn lǐ.
无由托深情,倾泻芳尊里。
míng yuè rù wǒ shì, tiān fēng chuī wǒ páo.
明月入我室,天风吹我袍。
liáng yè zuì cén jì, lǚ kuàng hé xiāo tiáo.
良夜最岑寂,旅况何萧条。
chí qíng wàng hǎi bō, yī hè míng jiǔ gāo.
驰情望海波,一鹤鸣九皋。
yōu yōu kuò chéng běi, miàn miàn yán quán xī.
悠悠括城北,眄眄岩泉西。
sù cǎo míng yān lǜ, kǔ zhú hán yún dī.
宿草暝烟绿,苦竹含云低。
yōu huái bù kě tuō, zhè gū kōng zì tí.
幽怀不可托,鹧鸪空自啼。

“轻黄著柳条”平仄韵脚


拼音:qīng huáng zhe liǔ tiáo
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


* “轻黄著柳条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻黄著柳条”出自唐彦谦的 《樊登见寄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。