夜坐示友
夜晚久久坐着,烛光映着花儿渐渐凋零。悲伤的声音在遥远的林中回响。有些担心友情浅薄,无论如何,秋天已经深了。回首看黄叶飘落,又梦见田园归来,白发苍苍行走在旅途中吟唱。虽然在山中也能感到快乐,但并不像此刻内心的相守。
这首诗词由唐代诗人唐彦谦所作,通过描绘一个夜晚独坐的场景,抒发了作者对友情以及人生的思考。诗中表达了深沉的哀愁和对时光流转的感慨,表现了人生的无常和友情的脆弱。作者以自然景物为背景,将自己的心情融入其中,展示了他对于友情的珍视与思考。诗中采用了对比的手法,通过描绘秋天已深、花儿凋零、黄叶飘落等意象,突出了友情的暗淡和时光的匆匆流逝。同时,表达了作者乐观向上的态度,即使在感到友情浅薄的同时,仍然可以在山中寻找到一丝快乐。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物与作者自身心境的结合,表达了对友情与人生的思考,展现了作者的情感与态度。诗意深沉,令人回味。
全诗拼音读音对照参考
yè zuò shì yǒu
夜坐示友
yè jiǔ zhú huā luò, qī shēng shēng yuǎn lín.
夜久烛花落,凄声生远林。
yǒu huái xián huì qiǎn, wú shì yòu qiū shēn.
有怀嫌会浅,无事又秋深。
huáng yè guī tián mèng, bái tóu xíng lù yín.
黄叶归田梦,白头行路吟。
shān zhōng yì kě lè, bù shì cǐ tóng jīn.
山中亦可乐,不似此同襟。
“凄声生远林”平仄韵脚
拼音:qī shēng shēng yuǎn lín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “凄声生远林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄声生远林”出自唐彦谦的 《夜坐示友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。